Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
european anti-corruption network
rede europeia anti‑corrupção
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. measures against bribery and corruption
15. medidas contra o suborno e a corrupção
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anti-corruption
comér- cio
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- anti-corruption.
- combate à corrupção.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anti-corruption policy
política de combate à corrupção
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
code of conduct and anti-corruption policies
código de conduta e políticas anticorrupção
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anti-corruption measures:
medidas de combate à corrupção:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
large companies bidding for contracts should have in place a robust anti-bribery and anti-corruption code.
as grandes empresas devem dispor de um sólido código de luta contra a corrupção e o suborno para a adjudicação dos contratos.
contribute to the implementation of the kosovo anti-corruption strategy and anti-corruption action plan;
contribui para a aplicação da estratégia anticorrupção e do plano de acção anticorrupção para o kosovo;
3.4.5 the european anti-fraud offi ce 173unfounded allegations of bribery against journalist...................................................................................................................................173 ...................................................................................................................................173
3.4.5 o organismo europeu de luta antifraude 184alegaÇÕes infundadas de corrupÇÃo contra jornalista ...............................................................................................................................184