Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i ask you why, mr kanther.
porquê, pergunto-lhe eu, senhor kanther?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
could i ask you why this is, mr president?
e mesmo que este seja alcançado, será fictício.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
holiness, i want to ask you why you ask so insistently that we pray for you?
zenit: por que você fez isso?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that is why i ask you, once again, why you are organising organised irresponsibility here.
É por isso que lhe pergunto, uma vez mais, por que razão está v. exa. a organizar aqui uma irresponsabilidade organizada.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
on a humanitarian basis, i want to ask you why you wrote this letter to mr howard.
por razões humanitárias, gostaria de lhe perguntar porque é que escreveu esta carta ao senhor ministro howard.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
in view of this pressure, which really is needed, i ask you: why do you still hesitate?
perante esta pressão que é efectivamente necessária, pergunto-lhe por que razão ainda hesita.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
pay attention that if in the future (when you will be financially free) your friend will ask you why you did not introduced the business to him you will not have any excuse
preste atenção que se no futuro (quando você será financeiramente livre) seu amigo irá lhe perguntar por que você não o apresentou a este negócio e você não terá nenhuma desculpa
i would like to ask you why you, yourself, as representative of a parliament, avoid contact with parliamentarians when you visit member states?
a pergunta que lhe faço é: por que motivo, quando visita estados-membros, na qualidade de representante de um parlamento, evita o contacto com parlamentares?
i ask you, why do you not follow up our request, which, incidentally, is perfectly reasonable, for consultation with the industry?
pergunto-lhe por que motivo não dá seguimento ao nosso pedido que, por acaso, é perfeitamente razoável, para consultar a indústria?
"if i were to take you at your word, i would ask you why you insist on providing ammunition to the imperialist colonists that call us savages."
"se eu tivesse oportunidade, eu perguntaria a vocês por que insistem em fornecer argumentos aos colonizadores imperialistas que nos chamam de selvagens"
why, i ask you, why must such crimes be forgotten, their stories removed, the memory of their victims erased?
as poucas iniciativas internacionais só foram decididas depois de a frente popular já ter ocupado a quase totalidade do país e a própria «operação turquesa» do governo francês ter assumido perigosos traços militares.
again, i wanted to give my views on the code of conduct, but i was unable to do so: and again i ask you why.
do mesmo modo, desejaria ter falado sobre o código de boa conduta, mas não foi possível. porquê, senhora presidente?
i ask you why it was only two years ago that the commission applied to the cen to set legal limits for organic chemical substances and plasticizers, which we are debating now.
pergunto-lhe, senhor comissário, por que razão a comissão só há dois anos encarregou o cen de estabelecer valores-limite para matérias químicas orgânicas -e é disso que estamos agora a falar -para os plastificantes.
mr commissioner, can i ask you why you think the european union is losing the information battle on the advantage of strong and consistent biofuel targets, particularly in a world of more limited supply?
(en) senhor comissário, posso perguntar-lhe por que razão pensa que a união europeia está a perder a batalha da informação no que toca aos benefícios de visar objectivos fortes e consistentes em matéria de biocombustíveis, em especial num mundo em que o fornecimento é mais limitado?
i ask you: why did we not do this in bosnia? why do we not make sure that all those who should go to the hague actually do go there?
milosevic tem podido, de facto, agir tranquilamente, com a força que lhe advém do torpor europeu, e o massacre destas populações europeias deve finalmente terminar, mas só com a intervenção de um exército de paz da união europeia, porque chegou a altura de deixarmos de confiar apenas aos estados unidos intervenções que permitam que este país se afirme continuamente como a nação do minante em relação aos outros estados.
- mr president, may i ask you why so many members are allowed to speak loudly and rudely in private conversations when other members are trying to express themselves?
- (en) senhor presidente, permita-me que lhe pergunte porque é permitido a tantos dos nossos colegas deputados ter conversas privadas em tom elevado e descortês enquanto outros deputados tentam expressar as suas opiniões?
many people ask you why you are doing this work. be aware that in each of the 5 afro-asiatic regions, there are human beings who are involved like you are and we coordinate all of your efforts.
estejam conscientes que em cada uma das 5 regiões afro-asiática, há seres humanos que estão envolvidos como vocês estão, e nós coordenamos todos os vossos esforços.
so i ask you, why in this report did you submit to pressure from colleagues to make it a cut-and-dried question of the battle against crime whilst omitting to mention the need for a change in our present policies?
deveríamos fazer acordos bilaterais com países terceiros a fim de alargar tanto quanto possível o espaço territorial protegido. e torna-se necessário reforçar o apoio dado à polícia e às brigadas antidroga.