Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i have no bias
não tenho preconceito
Última actualización: 2012-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have no idea.
não sei.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 21
Calidad:
“i have no idea.
“eu não tenho a menor idéia.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"i have no idea."
"não tenho a menor idéia."
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i have no money
me manda ai
Última actualización: 2024-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have no programme.
não tenho opinião.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
i have no limits!
i have no limits!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- i have no parents.
- não tenho pais.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have no data balance
envia saldo
Última actualización: 2020-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have no details yet.
não conheço ainda os detalhes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
b] i have no friends.
b] não tenho amigos.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- no, i have no flock.
- não, não tenho rebanho.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have no favorite sport
não tenho sport favorito
Última actualización: 2013-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have no financial conditions.
não tenho condições financeiras.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
however, i have no money.
mas eu não tenho dinheiro.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
today, i have no regrets!
hoje, não o lamento!
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: