Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
write the words in the chart
escreva as palavras no gráfico
Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
write the words in the correct place
escreva as palavras no lugar correto
Última actualización: 2020-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
write the new colors name
ouvir as seguintes palavras e repeti-los
Última actualización: 2011-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in this section you will find all the new words in the unit.
nesta seção você encontrará todas as palavras novas da unidade com a tradução do inglês para o português.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am bill gates and i write the code.
eu sou bill gates, e eu escrevo o código.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i write the code that fits the world today.
eu escrevo o código que convém ao mundo de hoje.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
use the words you knom to help you with the new words
use as palavras você knom para ajudá-lo com as palavras novas
Última actualización: 2013-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i write the code that makes the whole world run.
eu escrevi o código que faz o mundo girar.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the research concluded that the early acquisition of l2 increases the ability to learn new words in adulthood.
a pesquisa concluiu que a aquisição precoce de qualquer l2 facilita a capacidade de aprender qualquer nova palavra na idade adulta .
15:15 but i write the more boldly to you in part, as reminding you, because of the grace that was given to me by god,
15:15 mas em parte vos escrevo mais ousadamente, como para vos trazer outra vez isto à memória, por causa da graça que por deus me foi dada,
but i write the more boldly to you in some measure, as putting you again in memory, because of the grace that was given to me by god,
mas em parte vos escrevo mais ousadamente, como para vos trazer outra vez isto à memória, por causa da graça que por deus me foi dada,