Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it dragged out memories and feelings that i had neatly boxed up and put away so many years ago.
ele arrastou a lembranças e sentimentos que eu tinha ordenadamente encaixotadas e guardar tantos anos atrás.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and that testimony demands that a very great deal that is contrary to it shall be dealt with and put away.
e este testemunho demanda que uma grande parte (ou coisas estabelecidas – nota do tradutor) contrária a ele seja tratada e colocada de fora.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also imagine that this serial killer is caught, tried and put away.
imaginemos também esse assassino em série sendo apanhado, julgado e preso. o que acontece com a arma do crime, o lenço vermelho?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- make sure their school uniforms and all clothes are washed, ironed and put away and ready for each school day.
- certifique-se de seus uniformes escolares e todas as roupas são lavadas, passadas e pôr de lado e pronto para cada dia de escola.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at the end of the procedure, turn off the device, wash the head and put away until used next.
depois do tratamento, desligar o aparelho, desmontar o bocal, lavá-lo e guardar o aparelho até à próxima vez.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i need to enjoy all the gifts that god gave me today. grace cannot be saved and put away for later.
preciso viver todas as graças que deus me deu hoje. a graça não pode ser economizada.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as to these, they love the fleeting life, and put away behind them a day (that will be) hard.
em verdade, (quanto aos outros) preferem a efêmera vida terrena e tentam afastar a lembrança de um dia (que será) pesado.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
now therefore fear the lord, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in egypt; and serve ye the lord.
agora, pois, temei ao senhor, e servi-o com sinceridade e com verdade; deitai fora os deuses a que serviram vossos pais dalém do rio, e no egito, e servi ao senhor.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i therefore took it out of there and put a label on it to let people know that when my trunk is put away in the photocopying room, it is not taken to strasbourg.
então, pu-la cá fora e colei uma etiqueta a explicar a essas pessoas que, se a minha arca estiver arrumada no local da fotocopiadora, não a podem levar para estrasburgo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
this form of intervention shows an overlap between the concepts of regulation and health, meaning that there is a pursuit of empirical and measurable evidence that objectively reflects the illness and put away the subjectivity of the physicians in the health assessment.
essa forma de intervenção mostra a sobreposição entre as noções de norma e saúde, em que se buscam evidências empíricas e mensuráveis que retratem a doença de maneira objetiva, afastando o juízo de valor na avaliação do profissional de saúde.
but paul goes even further than this in his prediction to the early christians of corinth when he says that the time is coming when we shall see jesus face to face and put away even these childlike gifts of communication in the spirit.
mas paulo vai ainda mais longe em sua predição aos primeiros cristãos da cidade de corinto e diz que chegará a hora em que veremos jesus face a face e que deixaremos de lado esses dons infantis de comunicação espiritual.
it concerns divorce: in contempt of the marriage-covenant, which god instituted for the common benefit of mankind, they treacherously abused and put away their first wife they had of their own nation.
concerne ao divórcio, pois em desprezo ao contrato matrimonial que deus instituiu para o benefício comum da humanidade, eles traiçoeiramente maltrataram e afastaram a sua primeira esposa que tinham da sua própria nação.
13 and now give up the men, the sons of belial, who are in gibeah, that we may put them to death, and put away evil from israel. but the children of benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of israel.
13 entregai-nos, pois, agora aqueles homens, filhos de belial, que estão em gibeá, para que os matemos, e extirpemos de israel este mal. mas os filhos de benjamim não quiseram dar ouvidos à voz de seus irmãos, os filhos de israel;
13 now therefore deliver us the men, the children of belial, which are in gibeah, that we may put them to death, and put away evil from israel . but the children of benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of israel :
13 dai-nos, pois, agora, aqueles homens filhos de belial, que estão em gibeá, para que os matemos e tiremos de israel o mal; porém os filhos de benjamim não quiseram ouvir a voz de seus irmãos, os filhos de israel.
20:13 now therefore deliver us the men, the children of belial, which are in gibeah, that we may put them to death, and put away evil from israel. but the children of benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of israel.
20:13 entregai-nos, pois, agora aqueles homens, filhos de belial, que estão em gibeá, para que os matemos, e extirpemos de israel este mal. mas os filhos de benjamim não quiseram dar ouvidos r voz de seus irmãos, os filhos de israel;
13 now therefore deliver us the men, the children of belial, which are in gibeah, that we may put them to death, and put away evil from israel. but the children of benjamin would not hearken to the voice of their brethren the children of israel.
13 entregai-nos, pois, agora aqueles homens, filhos de belial, que estão em gibeá, para que os matemos, e extirpemos de israel este mal. mas os filhos de benjamim não quiseram dar ouvidos àvoz de seus irmãos, os filhos de israel;
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.