Usted buscó: is that a train (Inglés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Portuguese

Información

English

is that a train

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Portugués

Información

Inglés

is that a cat?

Portugués

aquilo é um gato?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is that a problem?

Portugués

será isso um problema?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

is that a fair system?

Portugués

este sistema é justo?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

yeah. is that a surprise?

Portugués

tu falas português

Última actualización: 2023-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

was: is that a compliment?

Portugués

was : isso é um elogio?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is that a way to live? . . .

Portugués

a nossa edificação cresce de ano para ano.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is that a universal service?

Portugués

será isso o serviço universal?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

now, why is that a problem?

Portugués

agora, porque isto é um problema?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is that a country or a city?

Portugués

isso é um país ou uma cidade?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is that a concession to the peasantry?

Portugués

É uma concessão aos camponeses?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is that a fact? we have accepted it.

Portugués

isso é um fato? nós o aceitamos.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

is that a correct way to continue?

Portugués

será que esta é a foram correcta de prosseguir?

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

is that a kind of model for creativity?

Portugués

existe um tipo de modelo para criatividade?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

is that a real concern, or just paranoia ???

Portugués

são aquele um interesse real, ou o paranoia justo???

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

is that a correct understanding of your reply?

Portugués

É correcta esta interpretação da sua resposta?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

is that a correct interpretation of your answer?

Portugués

É esta a interpretação correcta da sua resposta?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

this was not the first time that a train has passed a red signal.

Portugués

esta não foi a primeira vez que um comboio passou um sinal vermelho.

Última actualización: 2012-02-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

is that a level consistent with moderate consumption?

Portugués

será este um nível de consumo moderado?

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the railway undertaking must ensure that trains are fitted with an audible warning device to indicate the approach of a train.

Portugués

a empresa ferroviária deve assegurar que os comboios estão equipados com um dispositivo avisador sonoro (buzina) para indicar a sua aproximação.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,534,128 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo