De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
creating a new generation with an entrepreneurial mind-set ready to drive the development of sustainable innovation;
propiciar a emergência de uma nova geração com uma mentalidade empresarial disposta a impulsionar o desenvolvimento da inovação sustentável;
i hope the outdated mind-set of the past will not stand in the way of the relief of so many in the future.
espero que os preconceitos do passado não dificultem o avanço rumo ao alívio do sofrimento de tantos no futuro.
i have just one preliminary remark: we need a radical change of mind-set, of production strategy.
gostaria apenas de tecer um comentário preliminar: é necessária uma mudança radical de mentalidade e de estratégia de produção.
2.6 the us code exhibits a completely different mind set from that which pertains in most, if not all, member states.
2.6 o código americano revela uma mentalidade completamente diferente da existente na maioria dos estados‑membros, se não em todos.
the development of human resources is an important step in promoting innovation and forming a knowledge-based mind-set.
a valorização do capital humano constitui uma etapa fundamental para divulgar a inovação e forjar uma mentalidade baseada no saber.
this is mainly due to a more diverse and collective mind-set which incorporates a wider range of perspectives and therefore reaches more balanced decisions.
tal deve-se principalmente a uma mentalidade mais diversificada e coletiva que incorpora um amplo conjunto de perspetivas, alcançando, assim, decisões mais equilibradas.