De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in the 14th century, cennino cennini described a painting technique utilizing tempera painting covered by light layers of oil.
no século xiv, cennino cennini apresentou uma técnica de pintura usando têmpera coberta por ligeiras camadas de óleo.
many of these were created in tempera or glazed terracotta by the workshops of filippo lippi, verrocchio and the prolific della robbia family.
muitos eram feitos em têmpera ou terracota vitrificada, pelos ateliês de filippo lippi, verrocchio e da prolífica família della robbia.
(i) at station d1: relatively steady tempera ture, nitrate, ammonia and cod figures;
a única estação onde a frequência de amostragem foi regular, desde 1976 e, pelo menos, mensal em cada ano, foi a estação b7 no mosa.
this tempera work, done in a realist style, is currently on display at the museum of modern art in new york, as a part of its permanent collection.
pintado em 1948, este trabalho de têmpera é mostrado no museu de arte moderna em nova iorque.
leonardo, instead of using the reliable technique of fresco, had used tempera over a ground that was mainly gesso, resulting in a surface which was subject to mold and to flaking.
leonardo, em vez de usar a técnica mais confiável do afresco, utilizou-se da têmpera sobre uma superfície feita basicamente de gesso — o que resultou num material sujeito ao mofo e a esfarelar-se.
the fayum portraits were painted on wood or ivory in wax and resin colors (encaustic) or with tempera, and inserted into the mummy wrapping, to remain with the body through eternity.
os retratos de fayum estavam pintados sobre tábua ou marfim com cores de cera e resina (encáustica) ou com têmpera, e inseridos na envoltura da múmia, para permanecer com o corpo através da eternidade.
klee employed spray paint, knife application, stamping, glazing, and impasto, and mixed media such as oil with watercolor, watercolor with pen and india ink, and oil with tempera.
klee fazia uso de pintura a esguicho (spray), recortes com facas, carimbos e verniz, e misturava, por exemplo, óleo com aquarela ou aquarela com caneta e tinta indiana.
* the remains of a terracotta "pietà" (1495) by the architect, painter and sculptor baccio da montelupo (mentioned by vasari in his "vite")* a polychromed terracotta "bust of saint dominic" by niccolò dell'arca (1474)* the remains of a fresco of "madonna with child and saint dominic" by an unknown bolognese artist (possibly cristoforo da bologna) (second half of the 14th century)* "madonna of the velvet", tempera on wood by lippo dalmasio (c. 1390)* the "paschal lamb", an oil painting on wood sometimes ascribed to giorgio vasari* "madonna with child, saint dominic and vincenzo ferreri" (c. 1773), one of the best works of by ubaldo gandolfi(1728–1781)*several valuable intarsias by fra damiano da bergamo, such as "the story of san girolomo", and geometrical fugures.
==museu, convento e biblioteca==a basílica de são domingos tem um pequeno museu, no qual estão algumas obras de arte e relíquias, como por exemplo:* o relicário de luís ix da frança, ourivesaria em estilo gótico, do século xiii* restos da "pietà" em terracota (1495) de baccio da montelupo* "busto de são domingos" terracota, de niccolò dell´arca (1474)* restos de um afresco ("madona com menino e são domingos") século xiv, de um artista bolonhês desconhecido (talvez cristoforo de bolonha)* "madona com menino, são domingos e vincenzo ferreri" (c. 1773), um dos melhores trabalhos de ubaldo gandolfi* numerosos entalhes do frei damiano da bergamomuito interessante também é o convento adjacente com claustros dos séculos xiv, xv e xvi e numerosas obras de arte.