De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the hostess used to suggest appetizer
a anfitriã costumava sugerir aperitivos
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the applet below seems to suggest so.
o applet abaixo parece sugerir que sim.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the commission has no information to suggest otherwise.
a comissão não tomou conhecimento de qualquer elemento indiciador do contrário.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have a feature to suggest
eu tenho uma característica de sugerir
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
business and strategy to suggest and
empresa e sua estratégia para sugerir
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the hostess pushed the door open for us when we left
a recepcionista abriu a porta para nós quando saímos
Última actualización: 2013-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to suggest anything else would be quite wrong.
qualquer outra asserção em contrário seria errada.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ability to suggest the correct usage of english:
capacidade de sugerir o uso correto de inglês:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i would like to suggest one practical thing here today.
gostaria de fazer aqui uma sugestão prática.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
to suggest otherwise would be presumptuous, dangerous and irresponsible.
de facto, gostaria de ter visto o meu grupo e este parlamento manifestarem explicitamente a indigna ção pela tortura mental feita aos presos de guerra — podemos habituar-nos às catástrofes naturais, até à fome ou à violência física; nunca nos habituaremos à violência mental, psíquica e dos afectos.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
these letters from ratzinger prior to his elevation to the papacy have been used to suggest that the pontiff was officially opposed to the novels.
estas cartas de ratzinger antes da sua elevação ao papado têm sido utilizados para sugerir que o novo pontífice é oficialmente contra os romances.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reply to the quiz and hand your answers to the hostess at the entrance of the tent
quantas pessoas, aproximadamente, possuíam o cartão europeu de seguro de doença na
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
not just for the taste of scons characteristic of the hostess, also for the environment.
não apenas para o gosto do scons característica da hostess, também para o meio ambiente.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
==geography==land's end has a particular resonance because it is often used to suggest distance.
land's end é o extremo sudoeste da grã-bretanha e tem particular fama porque sugere distância.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sigrun srivastav, the hostess, is german and is settled in india since three decades.
sigrun srivastav, a dona de casa, é alemão e está instalado em portugal desde há três décadas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
our aim is only to suggest how two simple stages can be used to begin your own particular version of galactic society.
nosso objetivo é apenas sugerir como dois estágios simples podem ser usados para iniciar a sua própria versão particular de sociedade galáctica.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
evidence seems to suggest that a lot of business is now done in europe that used to be done on the other side of the atlantic.
as evidências parecem sugerir que muitos negócios agora realizados na europa ocorriam anteriormente do outro lado do atlântico.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia: