Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what's that?
o que que é aquilo?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"what's that?"
"a sua amante?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and what's that?
e qual é?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what's that building?
o que é aquele edifício?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what's that, buddy?
que é isso, parceiro?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she said, "what's that?"
e ela, "o que é isso?"
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"what that?
===m.o.m.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so what's that about?
então sobre o que é isso?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what’s that all about?
porque é que isto acontece?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wait, what’s that you say?
espera aí, o quê?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what’s that burning smell?
o que é que queima cheiro?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nitrogen but what's that smell?
mas que cheiro é esse?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no i haven't, what's that?
✨bem-vindo à nossa página! ✨ aqui compartilhamos a mensagem do islã
Última actualización: 2024-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
boy: what's that supposed to mean?
como assim?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(what) that's shit?
que bosta
Última actualización: 2015-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we know what that does.
já se viu o que ela está a produzir.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: