Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
experience after 4 years
experiência adquirida após 4 anos
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an intermediate report will be made after 4 years.
será apresentado um relatório intercalar ao fim de 4 anos.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the regularity of meetings can be reviewed after 4 years.
a periodicidade das reuniões poderá ser revista quatro anos após o início do presente mandato.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nevertheless, this significance becomes similar comparing to conservative treatment after 4 years and no difference was observed after 10 years.
entretanto, essa significância se dissipa, tornando-se semelhante após 4 anos e igual após 10 anos.
endometrial thickness measurements in evista treated women were not different from baseline after 4 years of therapy.
após 4 anos de tratamento, as medições da espessura do endométrio em mulheres tratadas com evista, não foram diferentes das da linha de base.
these sorts of certainties, which appeared to be true for centuries, will increasingly vanish in the future.
este tipo de certezas, que durante séculos pareciam verdade, irá desaparecer progressivamente nos próximos tempos.
in the event of a positive decision, the procedure set out in this subparagraph shall be repeated after 4 years.
em caso de decisão positiva, o procedimento estabelecido no presente parágrafo deve ser repetido ao fim de quatro anos.
after 4 years of hard studying , you need a vacation. but your study was so expensive that you are out of money.
após 4 anos de estudo árduo , você precisa de um período de férias . mas o seu estudo era tão caro que você está sem dinheiro.
===eliza and parry===in 1966, joseph weizenbaum created a program which appeared to pass the turing test.
===eliza e parry===em 1966, joseph weizenbaum criou um programa que aparentava passar no teste de turing.
for those cases which appeared to be important, the document explains the reasons why these differences should not be perceived as conflicts.
para os casos que parecem ser os mais importantes, o presente documento descreve as razões pelas quais estas diferenças não devem ser entendidas como conflitos.
however, wellcome didhave a compound in development which appeared to have the potential to compete with glaxo's imigran in the nearfirture.
no entanto, a wellcome dispõe de um composto em vias de desenvolvimento que parece apresentar um certo potencial para concorrer com o "imigran" da glaxo num futuro próximo.
amongst all of us we managed to ensure that that operation, which appeared to be under way, was brought within the context of the united nations.
conseguimos, em conjunto, que aquela operação que parecia estar em marcha fosse encaminhada para o quadro das nações unidas.
for instance, the agreement on access to medicines, which appeared to be a victory, is really a decoy to lure the media and the developing countries.
assim, o acordo sobre o acesso aos medicamentos, que surgiu como uma vitória, é na realidade um disfarce que iludiu os meios de comunicação e os países em desenvolvimento.
after two successive elections, this government will obviously endeavour to address the population's real problems, something which appeared to have been given a back seat during these last months, if not for years.
após duas eleições sucessivas, este governo vai obviamente procurar fazer face aos problemas reais da população, algo que parecia ter sido relegado para segundo plano nos últimos meses, ou mesmo nos últimos anos.
2.10 the lisbon treaty places matters firmly back in the hands of the member states, in contrast to the constitution, which appeared to be more federalist in nature.
2.10 com o tratado de lisboa os estados‑membros retomam as rédeas, em comparação com a constituição, que parecia ser mais federalista.