De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
following this, heraclius led an invasion into mesopotamia once again, defeating another persian army at nineveh.
după aceasta, heraclius a condus din nou o invazie în mesopotamia, învingând o altă armată persană la ninive.
arise, go to nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.
,,scoală-te, du-te la ninive, cetatea cea mare, şi strigă împotriva ei. căci răutatea ei s'a suit pînă la mine!``
5 so the people of nineveh believed god, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
5 atunci oamenii din ninive l-au crezut pe dumnezeu şi au proclamat un post şi au îmbrăcat pânză de sac, de la cel mai mare dintre ei până la cel mai mic dintre ei.
trogus began with a legendary ninus, founder of nineveh, and ended at about the same point as livy (ad 9).
trogus a început cu legendarul ninus, fondator al ninive, și a încheiat la aproximativ același punct ca titus livius ( 9 d.hr.).
so jonah arose, and went unto nineveh, according to the word of the lord. now nineveh was an exceeding great city of three days' journey.
Şi iona s'a sculat, şi s'a dus la ninive, după cuvîntul domnului. Şi ninive era o cetate foarte mare, cît o călătorie de trei zile.
and jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, yet forty days, and nineveh shall be overthrown.
iona a început să pătrundă în oraş, cale de o zi, strigînd şi zicînd: ,,Încă patruzeci de zile, şi ninive va fi nimicită!``
he does not wish to go to nineveh to preach repentance to the people, as god has commanded, because he feels they are his enemies, and he is convinced that god will not carry out his threat to destroy the city.
un scurt rezumat: teama și mândria lui iona îl face să fugă de dumnezeu. el nu dorește să meargă la ninive să le predice oamenilor pocăința, așa cum a poruncit dumnezeu, pentru că îi percepe ca fiind dușmani ai lui, și este convins că dumnezeu nu-Și va duce la îndeplinire amenințarea de a distruge cetatea.
and should not i spare nineveh, that great city, wherein are more than sixscore thousand persons that cannot discern between their right hand and their left hand; and also much cattle?
Şi mie să nu-mi fie milă de ninive, cetatea cea mare, în care se află mai mult de o sută douăzeci de mii de oameni, cari nu ştiu să deosebească dreapta de stînga lor, afară de o mulţime... de vite!`
the men of nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of jonas; and, behold, a greater than jonas is here.
bărbaţii din ninive se vor scula alături de neamul acesta, în ziua judecăţii, şi -l vor osîndi, pentru că ei s'au pocăit la propovăduirea lui iona; şi iată că aici este unul mai mare decît iona.
)* the history files ancient mesopotamia*legends of babylon and egypt in relation to hebrew tradition, by leonard w. king, 1918 "(a searchable facsimile at the university of georgia libraries; djvu & layered pdf format)"*the babylonian legends of the creation and the fight between bel and the dragon, as told by assyrian tablets from nineveh, 1921 "(a searchable facsimile at the university of georgia libraries; djvu & layered pdf format)"*the civilization of babylonia and assyria; its remains, language, history, religion, commerce, law, art, and literature, by morris jastrow, jr. ... with map and 164 illustrations, 1915 "(a searchable facsimile at the university of georgia libraries; djvu & layered pdf format or readable html)"*recordings of modern scholars reading babylonian poetry in the original language (http://www.speechisfire.com).
* de sub praful istoriei de "william st. chad boscawen"* varianta caldeeană a genezei de "george smith"* matematici babiloniene* numerale babiloniene* astronomie/astrologie babiloniană* bibliografia astronomiei/astrologiei babiloniene* theophilus g. pinches, religia babiloniană și asiriană* mesopotamia antică la the history files* legende babiloniene și egiptene în raport cu tradiția ebraică, de leonard w. king, 1918 "(a searchable facsimile at the university of georgia libraries; djvu & layered pdf format)"* the babylonian legends of the creation and the fight between bel and the dragon, as told by assyrian tablets from nineveh, 1921 "(a searchable facsimile at the university of georgia libraries; djvu & layered pdf format)"* the civilization of babylonia and assyria; its remains, language, history, religion, commerce, law, art, and literature, by morris jastrow, jr. ... with map and 164 illustrations, 1915 "(a searchable facsimile at the university of georgia libraries; djvu & layered pdf format & readable html format)"* recordings of modern scholars reading babylonian poetry in the original language (http://www.speechisfire.com).