Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
that is what i wanted to talk to you about.
despre aceste lucruri am dorit să vorbesc.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it is about working for constructive social change.
este despre a construi schimbarea socială.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i want to talk to you about fear.
vreau să vă vorbesc despre frică.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your doctor will talk to you about which treatment is best for you.
medicul dumneavoastră vă va vorbi cu tine despre care este cel mai bun tratament pentru tine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm here to talk to you about solutions.
sunt aici sa va vorbesc despre solutii.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and that's what i'm going to talk to you about today.
așa că despre asta vă voi vorbi eu astăzi.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what appeals to them will basically become their favorite.
ce face apel la ei va deveni practic favorit lor.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and this is really what i want to talk to you about today -- about cancer.
Și despre asta vreau să vă vorbesc azi - despre cancer.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'm talking to you about modern-day slavery.
voi vorbi despre sclavia timpurilor noastre.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
say, "i will recite to you about him a report."
spune: “vă voi povesti o istorie despre el.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i'm going to talk to you about power in this 21st century.
vă voi vorbi despre puterea în secolul 21.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will try to explain to you about the context of why and when i posted.
vă voi explica și contextul, cum și când am postat-o.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i'd love to talk to you about the first ever day of peace."
aş vrea să vorbim despre prima zi a păcii".
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i am a conductor, and i'm here today to talk to you about trust.
sunt dirijor şi am venit aici să vă vorbesc despre încredere.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
people are horrible at estimating both of these things, and that's what i want to talk to you about today.
oamenii sunt groaznici la estimarea ambelor aspecte, şi despre asta vreau să vă vorbesc astăzi.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maybe they're smiling, and they want to talk to you about what they've done.
poate că zâmbesc şi vor să vă vorbească despre ceea ce au făcut.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i make this appeal to you.
același apel vi-l fac și dumneavoastră.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but today what i'd like to talk to you about is that love of form and how form can touch people's soul and emotion.
dar astazi as vrea sa va vorbesc despre iubirea formei si cum poate forma sa atinga sufletele si emotiile oamenilor.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but what i'd like to talk to you about today is perhaps a way in which we could use technology to make those accidents happen often.
dar ceea ce vreau să discut cu voi astăzi este probabil un mod în care am putea folosi tehnologia pentru a face ca aceste "accidente" să se întâmple des.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
believe in my revelations (quran) that confirms what i revealed to you (about prophet muhammad in your scripture).
credeţi în ceea ce am pogorât, întărind ceea ce voi primiserăţi! nu fiţi voi cei dintâi care nu cred!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: