De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
elizabeth is the daughter of abinadab and she tells her husband
Елизавета, дочь Аминадава и она говорит мужу
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they carried the ark of god on a new cart out of the house of abinadab;
И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадавова;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and the philistines smote jonathan, and abinadab, and malchishua, saul's sons.
и убили Филистимляне Ионафана, и Авинадава, и Малхишуя,
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the same way , jehovah rejected abinadab , shammah , and four others of their brother
Иегова не выбрал ни Аминадава , ни Шамму , ни других четырех братьев
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11 ben-abinadab had all the upland of dor; taphath the daughter of solomon was his wife.
11 Бен-Авинадав--[над] всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they brought the ark of god out of the house of abinadab which was in gibeah, and ahia went before the ark.
И повезли ее с ковчегом Божиим из дома Аминадава, что на холме;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8 then jesse called abinadab, and made him pass before samuel . and he said, neither hath the lord chosen this.
8 И позвал Иессей Аминадава и подвел его к Самуилу, и сказал Самуил: и этого не избрал Господь.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
4 and they brought it with the ark of god out of the house of abinadab which was upon the hill; and ahio went before the ark.
4 И повезли ее с ковчегом Божиим из дома Аминадава, что на холме; и Ахио шел пред ковчегом.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2 and the philistines pursued saul and his sons, and slew jonathan and abinadab and malchi-shua , saul's sons.
2И догнали Филистимляне Саула и сыновей его, и убили ФилистимлянеИонафана, и Аминадава, и Малхисуа, сыновей Саула.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the philistines followed hard after saul and after his sons; and the philistines killed jonathan, and abinadab, and malchishua, the sons of saul.
И погнались Филистимляне за Саулом и сыновьями его, и убили Филистимляне Ионафана и Авинадава и Мелхисуя, сыновей Сауловых.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 and the men of kirjathjearim came, and fetched up the ark of the lord, and brought it into the house of abinadab in the hill, and sanctified eleazar his son to keep the ark of the lord.
1 И пришли жители Кириаф-Иарима, и взяли ковчег Господа, и принесли его в дом Аминадава, на холм, а Елеазара, сына его, посвятили, чтобы он хранил ковчег Господа.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they set the ark of god on a new cart, and brought it out of the house of abinadab that was in the hill: and uzzah and ahio, the sons of abinadab, drove the new cart
И поставили ковчег Божий на новую колёсницу и вывезли его из дома Аминадава, что на холме. Сыновья же Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колёсницу
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3 and they set the ark of god upon a new cart and brought it out of the house of abinadab , which was on the hill ; and uzzah and ahio , sons of abinadab , drove the new cart .
3И поставили ковчег Божий на новую колесницу и вывезли его из дома Аминадава, что на холме.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1 and the men of kirjath-jearim came, and fetched up the ark of jehovah, and brought it into the house of abinadab on the hill, and hallowed eleazar his son to keep the ark of jehovah.
1 И пришли жители Кириаф-Иарима, и взяли ковчег Господа, и принесли его в дом Аминадава, на холм, а Елеазара, сына его, посвятили, чтобы он хранил ковчег Господа.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yet , the account penned by ezra the priest some @num@ years later says : “ jesse , in turn , became father to his firstborn eliab , and abinadab the second , and shimea the third , nethanel the fourth , raddai the fifth , ozem the sixth , david the seventh
Однако @num@ лет спустя священник Ездра написал следующее : « Иессей родил первенца своего Елиава , второго - Аминадава , третьего - Самму , четвёртого - Нафанаила , пятого - Раддая , шестого - Оцема , седьмого - Давида
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad: