De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
an introductory course on the accusatorial system;
курс "Введение в обвинительную систему ";
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
policing under the accusatorial criminal justice system
Полиция в обвинительной уголовной системе
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a diploma course on litigation techniques under the accusatorial system;
диплом по специальности "Техника исков в обвинительной системе ";
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
both were confident that the introduction of the accusatorial system would speed up proceedings.
Оба руководителя подтвердили, что введение обвинительной системы будет содействовать ускорению судебных процедур.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
its criminal procedure follows the accusatorial system and consists of a preparatory stage and oral proceedings.
В уголовном судопроизводстве используется обвинительная система, включающая в себя подготовительный этап и устное разбирательство.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an accusatorial system would permit a better balance of power between the defence and the prosecution.
Обвинительная система позволит обеспечить лучший баланс полномочий между защитой и обвинением.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the countervailing assumptions of the inquisitorial and accusatorial systems reflect the ambiguity of the concept of scientific fraud.
Компенсационные допущения следственной и обвинительной систем отражают двусмысленность понятия научного мошенничества.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in her opinion, it was necessary to take into account in principle 2 the inquisitorial and accusatorial systems applicable in the world today.
По ее мнению, необходимо учесть в принципе 2 применяемые сегодня в мире системы расследования и предъявления обвинения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
75. colombia highlighted efforts to strengthen institutions and the justice system, and the achievements made in implementing the accusatorial criminal system.
75. Колумбия обратила внимание на усилия страны по укреплению государственных институтов и системы правосудия, а также на успехи в переводе системы уголовного правосудия на принципы обвинительного судопроизводства.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it must be stated at this juncture that the trials of criminal cases in cyprus are based on the accusatorial system and the court cannot itself embark on an inquiry on its own.
Здесь необходимо отметить, что разбирательство уголовных дел на Кипре основывается на обвинительной системе; сам суд не может заниматься расследованием по своей собственной инициативе.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
significant measures had included the transition from an inquisitorial to an accusatorial system and the incorporation of certain fair-trial guarantees, including the presumption of innocence.
Среди значимых мер -- переход от следственной системы к обвинительной и инкорпорация определенных гарантий справедливого судебного разбирательства, в том числе презумпции невиновности.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whereas the inquisitorial model presumes that fraud is rampant, but often undetected, the accusatorial model adopts a less paranoid stance, presuming that researchers are innocent until proven otherwise
При том, что следственная модель предполагает, что мошенничество имеет большие масштабы, но часто оно не обнаружено, а об��инительная модель подразумевает менее параноидальную позицию, предполагая, что исследователи являются невиновными до тех пор, пока не доказано обратное
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the term "to examine or to have examined " refers to the fact that there are distinctions in the legal systems, particularly between the accusatorial and inquisitorial trials.
Использование термина "изучение... либо самостоятельно, либо при помощи других лиц " обусловлено фактом наличия различий в правовых системах, особенно между обвинительными и следственными судебными процессами.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
considering that no country is free from racial discrimination in the administration and functioning of the criminal justice system, regardless of the type of law applied or the judicial system in force, whether accusatorial, inquisitorial or mixed,
считая, что ни одна страна не свободна от проявлений расовой дискриминации в процессе отправлении и функционировании органов уголовного правосудия, к какой бы правовой системе ни относилось применимое право и какой бы обвинительной, следственной или смешанной ни была действующая судебная система,
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
indeed, lomborg’s case would seem to support the accusatorial model of ethics review, which assumes that scientists adequately regulate their own affairs through normal peer-review procedure
Действительно, кажется, что случай Ломборга поддерживает обвинительную модель этических проверок, которая предполагает, что ученые сами регулируют свои проблемы через обычные процедуры рецензий авторов того же круга ученых
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the accusatorial system is designed for those relatively rare cases when error slips through the peer-review net, resulting in some concrete damage to health or the environment, or causing the corruption of later research that assumes the validity of fraudulent work.
Обвинительная система разработана для тех достаточно редких случаев, когда ошибка выходит за пределы зоны экспертной оценки и наносит определенный вред здоровью или окружающей среде, или приводит к искажению более позднего исследования, которое принимает мошенническую работу как верную.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a useful simplification in addressing the potential work of research ethics panels is to consider two models of review: “inquisitorial” and “accusatorial.”
Полезным упрощением потенциальной работы комитетов по этике исследований было бы принятие двух моделей проверки: "следственной" и "обвинительной".
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible