Usted buscó: add the marked text to the outline at level 2 (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

add the marked text to the outline at level 2

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

copy the marked text to the clipboard.

Ruso

Копировать выделенный текст в буфер обмена.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

delete the marked text and copy it to the clipboard.

Ruso

Скопировать выделенный текст в буфер обмена и удалить его из документа.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add the following text to the end of ra02:

Ruso

В конце положения ra02 добавить текст следующего содержания:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

add the following text to the end of the paragraph:

Ruso

Добавить следующий текст в конце пункта:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

5. add the following text to the unece website:

Ruso

5. Разместить на веб-сайте ЕЭК ООН следующий текст:

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add the following text to the beginning of the subparagraph:

Ruso

Добавить следующий текст в начале подпункта:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if you drag the text to the outline view of a presentation, it will be inserted at the cursor location.

Ruso

При перетаскивании текста в презентацию в режиме структуры он вставляется в месте нахождения курсора.

Última actualización: 2016-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

7.1.6.11 add the following text to the end of ra02:

Ruso

7.1.6.11 В конце ra02 добавить текст следующего содержания:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

add the following text to the right hand column before the table:

Ruso

Добавить в правую колонку перед таблицей следующий текст:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

in comparison to the isar approach to accounting by smes, the ifrs for smes was aimed at level 2 enterprises.

Ruso

В сравнении с подходом МСУО к учету на МСП МСФО для МСП предназначен для предприятий уровня 2.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

it is proposed to add the following text to the consolidated resolution on road signs and signals (r.e.2).

Ruso

Предлагается добавить в Сводную резолюцию о дорожных знаках и сигналах (СР.2) следующий текст.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

if the videois not yet translated in your language, you can send us the translationand we will add the text to the video as subtitles.

Ruso

Если текст видео не переведен на ваш язык, отправьте нам его перевод, и наши специалисты сделают для вас версию с субтитрами.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

in 9.2.2.5 permanently energized circuits add the following text to the end of 9.2.2.5.1 (b):

Ruso

В конце подпункта 9.2.2.5.1 b) подраздела 9.2.2.5 "Постоянно находящиеся под напряжением электроцепи " включить текст следующего содержания:

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

add the following text to the end of the third indent of 5.4.1.1.1 (c) of rid/adr:

Ruso

В конце третьего подпункта пункта 5.4.1.1.1 с) МПОГ/ДОПОГ добавить текст следующего содержания:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

agreed to add the following text to the annotations to this item: "discussion of this item may focus on international transport aspects of the information submitted ";

Ruso

согласилось добавить следующий текст в пояснения, касающиеся этого пункта: "Обсуждение этого пункта может быть сосредоточено на аспектах представленной информации, касающихся международных перевозок ";

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

highlight the text you want to copy by holding down the & lmb; and dragging across the text. this adds the selected text to the clipboard.

Ruso

Выделите текст, который хотите скопировать, держа нажатой левую кнопку мыши и передвигая курсор вдоль текста.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

13. tirexb tentatively approved the text of the draft example, subject to the above considerations and requested the secretariat to add the text to the draft tirexb report (see annex).

Ruso

13. В предварительном порядке ИСМДП одобрил текст проекта примера с учетом вышеизложенных соображений и поручил секретариату добавить этот текст в проект доклада ИСМДП (см. приложение).

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

:: paragraph 15.18, first sentence: add the following text to the end of the sentence: "with cooperation from other escap divisions. "

Ruso

:: Пункт 15.18, первое предложение: в конце предложения добавить текст следующего содержания: >

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

add the following text to the transitional measure of 1.6.4.12: (text adopted by the joint meeting, see trans/wp.15/ac.1/98/add.2).

Ruso

Добавить в переходную меру, предусмотренную в пункте 1.6.4.12, текст следующего содержания: (Текст, принятый Совместным совещанием, см. в документе trans/wp.15/ac.1/98/add.2).

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

7. the committee notes with satisfaction the amendment of article 174 of the criminal code by organization act no. 15/2003, which adds the following text to the definition of torture: "... or for any reason based on discrimination of any kind ", which complies with a former recommendation by the committee.

Ruso

7. Комитет с удовлетворением принимает к сведению внесение в статью 174 Уголовного кодекса изменений на основе Органического закона 15/2003, в соответствии с которыми в определение пытки были включены слова "или по любой причине, основанной на дискриминации любого характера ", что позволило надлежащим образом снять озабоченность, ранее выраженную Комитетом.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,360,766 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo