Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and he leaves them blundering in their transgression.
[[Вводя человека в заблуждение, Аллах оставляет его скитаться во мраке неверия - в недоумении и колебании. Такой человек не способен избавиться от собственного беззакония и встать на путь истины.]]
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
by your life, they were blundering in their drunkenness.
(О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в упоении (своих страстей) Они блуждают слепо (в этом мире)!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allah will mock at them and prolong them in sin, blundering blindly.
Аллах (Сам) насмехнется над ними (наслав на них унижение) и продлит им [отсрочит] блуждать в их собственном беспределье [заблуждении и сомнениях].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the last group reached the manhole after blundering for 23 hours in the sewers.
Последняя группа добралась до люка после 23 часов блуждания в каналах.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whomever god misguides has no guide. and he leaves them blundering in their transgression.
Кого Аллах вводит в заблуждение, того уже никто не сможет наставить на истинный путь, и Он оставляет их скитаться слепо в своем беспределье [неверии].
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to keep on blundering while constantly being laughed at for your mistakes is a tremendous test of pride to many
Когда то и дело говоришь неправильно и все смеются над каждой твоей ошибкой , - страдает чувство собственного достоинства
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after the ussr collapsed, ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy.
После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат. Обширные сельскохозяйственные угодья страны не использовались должным образом по причине изношенности агротехники и инертности советской системы сельскохозяйственного производства.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
many pundits would have one believe that ireland would have pulled through unscathed absent germany’s blundering statement
Многие «мудрецы» пытались нас убедить, что Ирландия вполне протянула бы и без неловких заявлений Германии
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
many pundits would have one believe that ireland would have pulled through unscathed absent germany’s blundering statements.
Многие «мудрецы» пытались нас убедить, что Ирландия вполне протянула бы и без неловких заявлений Германии.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the head of state asked whether the document will be fair enough. every blundering executive should be able to understand why he is held accountable.
Глава государства также задал вопрос, насколько документ будет справедливым, чтобы каждый, кто проштрафился, понимал, за что наказан.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we turn away their hearts and their visions, as they refused to believe in it the first time, and we leave them blundering in their rebellion.
Вы не знаете, что когда приходят к ним знамения, Мы переворачиваем им сердца от раздумий и сомнительных толкований и наполняем их взоры ложными воображениями, и они остаются такими же, какими были до прихода доказательств, - упорствующими, неповинующимися, колеблющимися, слепыми в своём заблуждении.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that would be a severe setback for the eu; for the british, blundering through history, it would be a veritable disaster.
Это было бы серьезным ударом по ЕС и англичанам и, игнорируя советы истории, стало бы настоящим бедствием.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simply put, there are no brakes that could stop the global economy from blundering into another financial crisis. tax havens remain numerous, and their regulation anarchic.
Проще говоря, отсутствовали тормоза, которые могли бы остановить глобальную экономику от провала в другой финансовый кризис.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the japanese police authorities have conducted a forced search of numerous korean organizations and related facilities, including the headquarters of the chongryon and korean schools, blundering and arresting koreans with the support of heavily armed police units and armed vehicles.
Японская полиция проводит принудительные обыски различных корейских организаций и связанных с ними объектов, включая штаб-квартиру > и корейские школы, прибегая к разграблениям и арестам корейцев при поддержке хорошо вооруженных полицейских подразделений и бронемашин.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i thought it was only us italians blundering around africa, but then i saw what the americans were doing, what the english were doing, what the french were doing, and after seeing what they were doing, i became quite proud of our project in zambia
Я думал, что это только мы, итальянцы, допускаем такие промахи в Африке, но потом я увидел, что делали американцы, англичане, французы, и после того как я увидел, что они делали, я стал гордиться нашим проектом в Замбии
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finally , in early october , we boarded a scow at krasnoyarsk and were towed north more than @num@ mile
Наконец , в начале октября в Красноярске нас посадили на шаланду и отбуксировали почти за две тысячи километров на север
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.