Usted buscó: bohemen (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

bohemen

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

new zealand mr. van bohemen

Ruso

Новая Зеландия г-н ван БОХЕМЕН

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr. gerardus jacobus van bohemen

Ruso

г-н Джерардус Джейкобус ван Бохимен

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

new zealandmr. van bohemen omanmr.

Ruso

Новая Зеландия г-н ван Бохемен

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr. van bohemen confirmed that the submission had been made on that basis.

Ruso

Гн ван Бохемен подтвердил, что представление было подано именно на этой основе.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr. van bohemen emphasized that the targeted sanctions against the al-qaida regime were an important part of the toolbox to respond to the threat posed by foreign terrorist fighters.

Ruso

Г-н Бохемен подчеркнул, что адресные санкции в отношении режима «Аль-Каиды» являются важной частью набора средств для реагирования на угрозы, создаваемые иностранными боевиками-террористами.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

15. an introductory statement was made by the head of the delegation of new zealand, gerard van bohemen, who emphasized the efficient and constructive interaction that had taken place between the subcommission and the delegation.

Ruso

15. С вступительным заявлением выступил глава делегации Новой Зеландии гн Джерард ван Бохемен, особо отметивший эффективное и конструктивное взаимодействие, имевшее место между подкомиссией и делегацией.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

16. on the issue of maritime delimitation, mr. van bohemen informed the commission that the northern region identified in the submission includes areas of continental shelf that remain subject to delimitation with fiji and tonga.

Ruso

16. По вопросу о делимитации морских границ гн ван Бохемен сообщил Комиссии, что северный регион, обозначенный в представлении, включает районы континентального шельфа, которые еще предстоит делимитировать с Фиджи и Тонга.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

mr. van bohemen (new zealand) said that it had been at new zealand's initiative that item 141 had been placed on the agenda of the sixth committee the previous year.

Ruso

14. Г-н ван БОХИМЕН (Новая Зеландия) говорит, что именно по инициативе Новой Зеландии пункт 141 был включен в повестку дня Шестого комитета в предыдущем году.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

18. the presentation on the submission of new zealand was made on 21 august 2006, during the first part of the plenary, by gerard van bohemen, international legal adviser and director of the legal division of the ministry of foreign affairs and trade.

Ruso

18. Презентация по представлению Новой Зеландии была сделана 21 августа 2006 года на первой пленарной части консультантом по международно-правовым вопросам гном Джерардом ван Бохеменом, начальником Правового отдела министерства иностранных дел и торговли.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

109. mr. van bohemen (new zealand) said that his delegation welcomed the commission's progress on a number of topics, and hoped, in particular, that it could complete its work on the topics of diplomatic protection, international liability in case of loss from transboundary harm arising out of hazardous activities, and fragmentation of international law in the coming year.

Ruso

109. Г-н ван Бохемен (Новая Зеландия) говорит, что делегация его страны приветствует прогресс, достигнутый Комиссией по ряду тем, и надеется, в частности, что она сможет завершить работу над темами дипломатической защиты, международной ответственности в случае убытков, вызванных причинением трансграничного вреда от опасных видов деятельности, и фрагментации международного права в следующем году.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,892,454 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo