Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
good movies broaden your horizons.
Хорошие фильмы расширяют наш кругозор.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it can broaden your horizons culturally
Такой опыт расширяет кругозор
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you should read permanently, to broaden your horizons.
А читать надо постоянно, обогащаться.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is an easy and inexpensive way to broaden your culinary horizons.
Это будет легкая и недорогая дорога broaden ваши кулинарные горизонты.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
good movies broaden your horizon
Хорошие фильмы расширяют наш кругозор
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what’s your musical education?
Есть ли у вас профессиональное музыкальное образование и если да, то какое?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
broaden your horizons and visit other beautiful places in the surrounding area too!
Расширьте свой кругозор и посетите другие прекрасные места в окрестностях
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
scorpio: what are your musical influences?
scorpio: Что скажешь о ваших музыкальных влияниях?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and this is an expansion rather than a limitation of the musical horizons.
И это не ограничение, а скорее расширение музыкальных горизонтов.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no object found. broaden your search criteria.
Расширьте критерии поиска.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i am simply saying that you should broaden your mind
Я просто советую вам мыслить масштабнее
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you see too few listings then broaden your keywords some more.
Если вы видите, слишком мало, то расширить списки ключевых слов еще больше.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
would you like to broaden your international range of customers?
Вы хотите освоить новые международные рынки?
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you get too little listings then broaden your search terms some more.
Если вы видите, результаты не хватает, пожалуйста, измените условия поиска еще.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you learn the language of your new country , you will broaden your contact
Кто учит язык новой страны , тот может расширить свои связи
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for all your musical equipment needs call: +44(0)1892 619719
for all your musical equipment needs call: +44(0)1892 619719
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you get very little items then please broaden your search terms a little.
Если вы получаете очень мало пунктов, пожалуйста, расширить условия поиска мало.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in addition, i will also be bringing a new culture into your household, which in turn will add value and broaden your child's horizons.
Кроме того, я также будет приносить новую культуру в вашей семье, которая, в свою очередь, повысит ценность и расширить горизонты вашего ребенка.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and there is both a way to avoid the dangers of glamour and a way to broaden your appreciation of it.
Существуют два способа обезопасить себя от гламура и оценить его по достоинству.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
why not join the amarok last. fm group and share your musical tastes with other amarok users?
Почему бы не присоединиться к группе amarok на last. fm и не поделиться своими музыкальными вкусами с другими пользователями amarok?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: