Usted buscó: changing the operating mode with step 7 causes (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

changing the operating mode with step 7 causes

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

changing the operating system to windows 2000 servers and windows 2000 pc;

Ruso

переход на операционные системы windows 2000 servers и windows 2000 pc;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

article 23.07 change or repetition of the operating mode

Ruso

Изменения или повторения режима эксплуатации

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the operating mode restriction shall be mentioned on the certificate.

Ruso

Ограничения, касающиеся режима эксплуатации, должны указываться в документе об освидетельствовании.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

space for entering the operating modes

Ruso

Место для указания режимов эксплуатации

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the operating mode shall be 24 hours when working on the wells.

Ruso

Подрядчик обеспечивает круглосуточную работу при проведении ПРС.

Última actualización: 2004-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

safety alerts always have display priority over the operating mode indication.

Ruso

Предупреждения об опасности всегда имеют приоритет над указанием режима работы.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

the operating mode switch shall be positioned according the table below:

Ruso

3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливается как показано в таблице:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the operating mode switch shall be positioned according to table a14/1.

Ruso

3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливают согласно таблице a14/1.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

after selecting the operating mode the start and stop conditions can be selected.

Ruso

После выбора рабочего режима могут быть выбраны условия запуска и прерывания.

Última actualización: 2012-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

c) a well is put into operation fast and it is quickly reaches the operating mode.

Ruso

в) скважина запускается в работу и быстро выходит на режим

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

2.2. the vehicle's electronic systems shall all be in normal operating mode with the vehicle stationary.

Ruso

2.2 Все электронные системы транспортного средства должны работать в нормальном режиме, а транспортное средство должно находиться в неподвижном состоянии.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

by selecting the operating mode tab at the top of the main window the screen below appears.

Ruso

Выбрав вкладку operating mode в верхней части главного окна, на экране появится следующее.

Última actualización: 2012-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

3.2.1.3. the operating mode switch shall be positioned according the table below:

Ruso

3.2.1.3 Переключатель рабочих режимов устанавливают, как показано в следующей таблице:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all operating modes as described in the operating manual will be successively invoked and tested.

Ruso

Производятся последовательные включения и проверка всех режимов работы, описанных в руководстве по эксплуатации.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the minimum crew prescribed for the operating mode and the sailing time taken shall be on board the vessel at all times when it is under way.

Ruso

3. Минимальный состав экипажа, предназначенный для конкретного режима эксплуатации и конкретных сроков плавания находящегося в рейсе судна, должен постоянно присутствовать на его борту.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

4.1.3. the operating mode switch shall be positioned according to the table below: hybrid-modes

Ruso

4.1.3 Переключатель режима работы устанавливается в соответствии с приведенной ниже таблицей:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

2. in all cases of change of operating mode the shipowner shall amend the crew manning table in line with the minimum requirements governing crew composition and bring the crew up to strength in accordance with the new manning table prior to changing the operating mode.

Ruso

2. Во всех случаях изменения режима эксплуатации судовладелец должен изменить штатное расписание судна в соответствии с требованиями о минимальном составе экипажа и укомплектовать экипаж согласно новому штатному расписанию до момента смены режима эксплуатации.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

also implemented there is a program of changing the operating mode of the existing filling stations to automatic and semi-automatic operation. the plans provide for changing the mode of operation at 41 filling stations before the end of 2014.

Ruso

Также реализуется программа перевода уже действующих АЗС в автоматический и полуавтоматический режим работы. До конца 2014 года планируется осуществить перевод 41 АЗС.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

3. the minimum crew prescribed for the operating modes shall be on board the vessel at all times when it is under way.

Ruso

3. Минимальный состав экипажа, предназначенный для конкретного режима эксплуатации, должен постоянно присутствовать на его борту.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sections of central control panel units cfc0_1 contain selector switches to select the operating mode of the electric plant, as well as control switches for manual control.

Ruso

Секция агрегатов центральной панели управления cfc0_1 содержат селекторные переключатели для выбора режима работы электроагрегата, а также управляющие переключатели для ручного управления.

Última actualización: 2012-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,486,083 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo