De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and benaiah the son of jehoiada was over the cherethites and the pelethites;
Бенаия, также сын Иегоиады, и Крефеи и Флефеи,
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
with him are not only loyal israelites but also all the cherethites and all the pelethite
Здесь Давид осматривает свое войско , проходящее мимо него
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and benaiah, the son of jehoiada, was over the cherethites and the pelethites;
Ванея, сын Иодая,
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and benaiah, the son of jehoiada, was at the head of the cherethites and the pelethites;
а Ванея, сын Иодаев, — над Хелефеями и над Фелефеями;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now joab was over all the army of israel; and benaiah the son of jehoiada was over the cherethites and over the pelethite
И был Иоав поставлен над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, – над Хелефеями и над Фелефеями
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
17 and benaiah the son of jehoiada was over the cherethites and the pelethites; and the sons of david were chief about the king.
17 Ванея, сын Иодая, над Хелефеями и Фелефеями, а сыновья Давидовы--первыми при царе.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and there went out after him joab's men, and the cherethites, and the pelethites, and all the mighty men;
Люди Иоа́ва, хелефе́и, фелефе́и и все сильные мужчины пошли за ним.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we made a raid on the south of the cherethites, and on that which belongs to judah, and on the south of caleb; and we burned ziklag with fire
мы вторгались в полуденную часть Керети и в область Иудину и в полуденную часть Халева, а Секелаг сожгли огнем
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore thus says the lord yahweh, behold, i will stretch out my hand on the philistines, and i will cut off the cherethites, and destroy the remnant of the sea coast.
за это так говорит Владыка Господь Иегова: „Я протяну руку на филисти́млян, и истреблю хелефе́ев, и уничтожу остаток жителей побережья.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 now all his servants passed on beside him, all the cherethites, all the pelethites and all the gittites , six hundred men who had come with him from gath , passed on before the king .
18И все слуги его шли по сторонам его, и все Хелефеи, и все Фелефеи, и все Гефяне дошестисот человек, пришедшие вместе с ним из Гефа, шли впереди царя.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 and all his servants passed on beside him; and all the cherethites, and all the pelethites, and all the gittites, six hundred men that came after him from gath, passed over before the king.
18 И все слуги его шли по сторонам его, и все Хелефеи, и все Фелефеи, и все Гефяне до шестисот человек, пришедшие вместе с ним из Гефа, шли впереди царя.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18 and all his servants passed on beside him; and all the cherethites, and all the pelethites, and all the gittites, six hundred men which came after him from gath, passed on before the king.
18 И все слуги его шли по сторонам его, и все Хелефеи, и все Фелефеи, и все Гефяне до шестисот человек, пришедшие вместе с ним из Гефа, шли впереди царя.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
38 so zadok the priest, and nathan the prophet, and benaiah the son of jehoiada, and the cherethites, and the pelethites, went down, and caused solomon to ride upon king david 's mule, and brought him to gihon .
38 И пошли Садок священник и Нафан пророк и Ванея, сын Иодая, и Хелефеи и Фелефеи, и посадили Соломона на мула царя Давида, и повели его к Гиону.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad: