De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
consanguinity
КРОВНОЕ РОДСТВО
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
consanguinity (finding)
krovnoe rodstvo
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
663. consanguinity restrictions.
663. Ограничения по признаку кровного родства.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consanguinity (genetic finding)
krovnoe rodstvo
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
it is he who created man from water, then gave him consanguinity and affinity.
[[Только Он один является творцом Вселенной, у которого нет ни помощников, ни сотоварищей. Он творит людей из презренной жидкости и объединяет людей благодаря родству по крови и по браку.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marriages based on affinity, consanguinity and or bigamy are prohibited under the law.
Браки между кровными и близкими родственниками и двоебрачие запрещены законом.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. should be located outside of known degrees of consanguinity carnal and spiritual;
3. Должны находиться вне известных степеней родства плотского и духовного;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
according to article 862 of civil code, inheritance through consanguinity includes the following persons:
Статья 862 Гражданского кодекса определяет, что наследниками в силу кровного родства могут быть следующие лица:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
215. consanguinity is closely linked to legal kinship, and involves the exercise of rights and duties.
215. Кровное родство в значительной мере ассоциируется с родственными отношениями с вытекающими отсюда правами и обязанностями.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
formerly, the scheme was based on a complex formula regarding “degrees of consanguinity”.
Ранее, порядок распределения наследства был основан на сложной формуле, учитывающей "степень родства ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(3) to safeguard the bonds of consanguinity and good relations with relatives and close friends. "
3) хранить узы родства и поддерживать добрые отношения с родственниками и близкими ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
this right may be extended to any member of the family of the witness within the second civil degree of consanguinity or affinity;
Это право может быть распространено на любого члена семьи свидетеля до второй степени родства или свойства.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
50. legally, marriage contracted between persons within the degree of consanguinity and affinity permissible by the local custom was recognized by the law.
50. С юридической точки зрения брак, заключаемый между лицами, которые состоят в кровном родстве и родственных отношениях, допускаемый местными обычаями, признается законом.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: where the offence was committed in the presence of someone to whom the victim was related within the second degree of consanguinity or affinity or in the presence of a minor
:: совершило женоубийство в присутствии родственников в пределах второй степени родства, двоюродных или близких родственников или в присутствии несовершеннолетних лиц;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) the name of the father or mother of a child born to a person within the proscribed degrees of consanguinity may not be mentioned.
с) имя отца или матери ребенка, родившегося от человека, имеющего запрещенную степень кровного родства, не упоминается.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(d) the parties must not be related in direct line by consanguinity or affinity, i.e. outside or through marriage.
d) отсутствие у вступающих в брак фактических или законных связей родства или свойства по прямой линии.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: elimination of restrictions on visits to relatives -- up to the third degree of consanguinity -- by cubans resident in the united states;
:: Отмена ограничений на поездки по семейным делам -- с ограничением до третьей степени кровного родства -- кубинцев, проживающих в Соединенных Штатах.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
according to valid legislation, persons of different gender between whom there is no close consanguinity or adoptive relationship and are of age (18 or older) can enter a marriage.
Согласно действующему законодательству в брак могут вступать лица различного пола, между которыми нет близкого кровного родства или отношений приемных детей, в возрасте 18 лет и старше.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(iii) when the rape is committed in full view of the husband, parents, or any of the children or other relative within the third degree of consanguinity;
iii) если изнасилование совершено на глазах у мужа, родителей, детей или кровного родственника третьей степени;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
6. with a view to expediting the peace process in the two countries and bearing in mind the long-standing links of culture, consanguinity and friendship between our peoples, the two delegations agreed:
6. Стремясь содействовать мирным процессам в своих странах и учитывая вековые культурные связи и узы кровного родства и дружбы, объединяющие народы двух стран, обе делегации договорились о следующем:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: