Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
96. the representative of the consejo nacional de mujeres costarricenses spoke of the need for indigenous peoples to have their own education and legal systems if they were to achieve development.
96. Представитель Национального совета коста-риканских женщин заявила о том, что коренным народам, если они хотят создать условия для развития, необходимо располагать собственными образовательными и правовыми системами.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
30. in line with the forum's recommendation on addressing the issue of migration among indigenous groups, a project supported by unfpa in costa rica and implemented by the international organization for migration (iom) in close collaboration with the costa rican national health-care system (caja costarricense de seguro social (ccss) health area of coto brus), reaches indigenous women and their families who migrate yearly from panama into costa rica to work in coffee plantations across the border.
30. В соответствии с рекомендацией Форума относительно решения вопроса о миграции групп коренного населения, в рамках проекта, осуществляемого при содействии ЮНФПА в Коста-Рике и реализуемого силами Международной организации по миграции (МОМ) в тесном сотрудничестве с системой здравоохранения Коста-Рики (система социального обеспечения Коста-Рики (ССОКР), медицинская область Кото-Брус), оказывается помощь женщинам из числа коренного населения и их семьям, которые ежегодно мигрируют из Панамы в Коста-Рику для работы на расположенных в пограничном районе кофейных плантациях.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: