Usted buscó: court appearance he fled to (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

court appearance he fled to

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

he fled back to scotland

Ruso

И он убежал обратно в Шотландию

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he fled

Ruso

Он убежал

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he fled to the overloaded ship.

Ruso

Вот (однажды) убежал он [пророк Йунус] (от своего народа) (разгневавшись на них) к перегруженному (людьми и товаром) кораблю.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

has he fled

Ruso

Почему сбежал

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he fled to mexico in july 1862.

Ruso

В июле 1862 года он бежал в Мексику.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in panic, he fled to teheran.

Ruso

Поддавшись панике, автор бежал в Тегеран.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in paul’s case , one court appearance followed another

Ruso

Пола , например , неоднократно вызывали в суд

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he fled to megiddo, and died there.

Ruso

Охозия убежал в Мегиддон и там умер.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it's now two or three days since the court appearance

Ruso

С момента начала суда прошло два или три дня

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

tom fled to canada

Ruso

Том бежал в Канаду

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

call to mind when he fled to the laden ship,

Ruso

Вот (однажды) убежал он [пророк Йунус] (от своего народа) (разгневавшись на них) к перегруженному (людьми и товаром) кораблю.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he fled with the money

Ruso

Он скрылся вместе с деньгами

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

finally , he fled from saul

Ruso

В конце концов Давиду пришлось бежать от Саула

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is believed that he fled to iraq and then pakistan.

Ruso

Задержан Юзеф Рамзи был в феврале 1995 года в Пакистане.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he fled into shab`a town.

Ruso

Пастух убежал в населенный пункт Шабъа.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in 2006, he fled to a refugee camp in the border area.

Ruso

В 2006 году он убежал и скрылся в лагере для беженцев в приграничном районе.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

during his twoday release he fled to pakistan with his wife.

Ruso

Во время своего двухдневного увольнения он бежал в Пакистан вместе со своей женой.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he fled to london , but even there he could not find safety

Ruso

Он убежал в Лондон , но даже там он не мог найти безопасности

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in 1941, he fled to portugal, and in 1943 he emigrated to argentina.

Ruso

В 1941 году Бек бежал в Португалию, а в 1943-м — эмигрировал в Аргентину.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

threatened by rival gang members , he fled to são paulo and stayed with joão for a time

Ruso

Ему угрожали члены враждебной банды , и он убежал в Сан - Паулу , чтобы какое - то время пожить у Жуана

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,759,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo