Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cpu board supported - a60895-60x
Поддерживаемые платы процессоров - a60895-60x
Última actualización: 2007-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cpu board supported - a60895-50x & a60895-60x
Поддерживаемые платы процессоров - a60895-50x & a60895-60x
Última actualización: 2007-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the board supported the comments by ge.1.
Совет одобрил замечания ge.1.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
his confidence in the jab dropped dramatically in cases where the board supported the appellant.
Его доверие к ОАК резко падает в случаях, когда Коллегия поддерживает заявителя.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the board supported the review and added six items for study to those proposed by icsc.
Правление заявило о своей поддержке этого обзора и добавило к вопросам для рассмотрения, предложенным КМГС, еще шесть вопросов.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the board supported all efforts at multilateral dialogue in the region, involving all the parties concerned.
Совет поддержал все усилия по многостороннему диалогу в регионе с участием всех заинтересованных сторон.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
furthermore, the steering board supported the engagement of eufor in relation to the inter-entity boundary line.
Кроме этого, Руководящий совет поддержал участие СЕС применительно к линии разграничения между образованиями.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
19. the strategy is being implemented under the direction of an information and communications technology board, supported by specialized task forces.
19. Указанная стратегия осуществляется под руководством Совета по информационно-коммуникационным технологиям, которому оказывают помощь специализированные рабочие группы.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the executive board supported two meetings of the cdm designated national authorities forum in 2007 and contributions from annex i parties supported a third such meeting.
37. Исполнительный совет оказал поддержку в проведении в 2007 году двух совещаний Форума назначенных национальных органов МЧР, а взносы Сторон, включенных в приложение i к Конвенции, позволили организовать третье такое совещание.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
15. the members of the board supported the concept expressed in benchmark 9 but would have welcomed more substantive direction on mechanisms to achieve its goal.
15. Члены КСР поддержали концепцию, сформулированную в контрольном параметре 9, но отметили, что приветствовали бы более предметные указания насчет механизмов по достижению указанной цели.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7. the board supported my efforts with governments and members of the conference on disarmament to sustain the sense of urgency and irreversibility of the adoption of the treaty.
7. Совет одобрил мои усилия по поддержанию контактов с правительствами и членами Конференции по разоружению для обеспечения постоянного осознания ими безотлагательности и необратимости принятия договора.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
with regard to decentralization, the executive board supported the phased introduction of a small number of subregional resource facilities to provide technical expertise on a regional basis.
Что каса-ется децентрализации, то Совет управляющих под-держал поэтапное введение ограниченного числа субрегиональных механизмов для оказания техни-ческих экспертных услуг на региональной основе.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this could be a new subsidiary body on development and transfer of technology established under the cop or a technology transfer board supported by panels and/or a clearing house.
Это мог бы быть новый вспомогательный орган по вопросам разработки и передачи технологии, созданный в рамках КС, или совет по передаче технологии, работающий при поддержке со стороны экспертных групп и/или информационно-координационного центра.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
102. the board supported the training seminar in namibia and gave authority to the acting director to reallocate funds from that theme both for the seminar and for attendance at the policy coordinating meetings on water and energy.
102. Совет высказался в поддержку проведения учебного семинара в Намибии и поручил исполняющей обязанности Директора выделить из средств, предусмотренных по этой теме, ассигнования на проведение семинара и обеспечение возможности участия в совещаниях по координации политики в области водоснабжения и энергообеспечения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
:: decided that the president of the executive board, supported by the executive board, would adopt an active leadership role in support of the resource mobilization efforts for the institute.
:: постановил, что Председатель Исполнительного совета при поддержке Исполнительного совета должен взять на себя активную лидирующую роль в содействии мерам по мобилизации ресурсов для Института.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
responsibility for achieving this objective will rest with the education boards, supported by specific actions as follows:
Ответственность за достижение этой цели будет по-прежнему возлагаться на советы по вопросам образования, которым будет оказываться поддержка посредством принятия следующих конкретных мер:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in addition to considering proposed methodologies and elaborating consolidated methodologies, wherever possible the board, supported by the meth panel and the secretariat, further intensified its work on methodologies as requested by the cop/mop.
37. Помимо рассмотрения предлагаемых методологий и разработки консолидированных методологий, когда это было возможно, Совет в соответствии с просьбами КС/СС, при поддержке Группы по методологиям и секретариата, продолжал активизировать свою работу в области методологий.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in addition to considering proposed methodologies and elaborating consolidated methodologies, wherever possible, the board, supported by the methodologies panel and the secretariat, further intensified its work on methodologies as requested by the cop at its ninth and tenth sessions.
44. Наряду с рассмотрением предложенных методологий и разработки, когда это возможно, консолидированных методологий Совет при поддержке Группы по методологиям и секретариата дополнительно активизировал свою работу по методологиям в соответствии с просьбой КС, сформулированной на ее девятой и десятой сессиях.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
100. in paragraph 125, the board supported the importance of the initiative of the multi-donor trust fund office to carry out the analysis to identify the country offices that are not performing in terms of the delegation document and take the necessary remedial action.
100. В пункте 125 Комиссия подтвердила важность инициативы Управления целевых фондов с участием многих доноров по проведению анализа в целях выявления страновых отделений, работа которых неэффективна с точки зрения документального соглашения о делегировании полномочий, и принятию необходимых мер для исправления положения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(n) the board supported the recommendation of the secretary/ceo that decisions regarding the funding of after-service health insurance be guided by the approach that the united nations might take;
n) Правление поддержало рекомендацию секретаря/ГАС о том, что при принятии решений, касающихся финансирования обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, следует руководствоваться подходом, который может быть применен Организацией Объединенных Наций;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: