Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
point
Точка
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 26
Calidad:
point:
дополнительный пункт:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[point]
[point]
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
one damning coincidence after another.
Одно страшное совпадение за другим.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
witness after witness had provided damning testimony.
Один свидетель за другим давали изобличающие показания.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the factual evidence against india is definitive and damning.
Фактические свидетельства против Индии вполне определенны и они обоснованны.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tumbling it all over damning us all… i’m humanity.
tumbling it all over damning us all… i’m humanity.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
despite damning public statements and press reports the meetings continued.
Несмотря на осуждающие публичные заявления и сообщения в печати, контакты продолжались.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the most damning passage concerned the period of the june 1998 presidential election.
Наибольшая часть обвинений касалась периода президентских выборов, проводившихся в июне 1998 года.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the damning evidence produced by amnesty international and human rights watch had apparently been unconvincing.
Изобличающих доказательств, представленных Организацией > и правозащитной организацией >, оказалось, повидимому, недостаточно.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in a historian such flaws would be damning , but then berossus ’ purpose was not historical
Для историка такие ошибки были бы непростительны , но Берос не был историком
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it included some of the most damning evidence of human rights violations committed by the united states in the wars in iraq and afghanistan
В них входили одни из самых убийственных свидетельств нарушений прав человека, совершённых США во время войн в Ираке и Афганистане
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i am totally, completely competent, " is damning yourself with the faintest of praise
Уже почти @num@ и говорить миру " Я целиком и полностью компетентен" означает приговаривать себя к самой жалкой похвале
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
this was the least damning thought running through my head, any one of which would have been enough to send me to a firing squad
В моей голове металась куча дрянных мыслей, и за любую из них меня можно было отправить на расстрел
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in a statement headed " damning the suruc massacre" , the party blasted
В cвоем заявлении о бойне в Суруче НДП заявила
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
indeed, the mission's report represents a damning indictment of the regime's deceptive and erratic behaviour.
Доклад этой миссии, по сути, представляет собой изобличающий приговор достойному сожаления и нестабильному поведению режима.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
among the most damning aspect of violence against girls is that in far too many places, it is still denied, unacknowledged or accepted as normal behaviour.
Одним из самых ужасных аспектов насилия в отношении девочек является то, что слишком во многих местах попрежнему отвергают и не признают его существование или рассматривают его в качестве нормального поведения.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"when once your point of view is changed, the very 物 which was so damning becomes a clue to the truth。" -シャーロックホームズ
"when once your point of view is changed, the very вещь which was so damning becomes a clue to the truth."--Шерлок Холмс
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
western observers could accept the exiles’ assurances that their proposals on autonomy are negotiable and not bottom-line demands, rather than damning them before talks start
Западные обозреватели могут согласиться с утверждениями эмигрантов о том, что их предложения в пользу автономии не являются безоговорочными требованиями и подлежат обсуждению, вместо того, чтобы отвергать их ещё до начала переговоров
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in his damning rebuke, böhm-bawerk shows that karl marx fails to incorporate capital markets or subjective values in his analysis, nullifying most of marx’s more pronounced conclusion
В этом убийственном выговоре Бём-Баверк показывает, что Карл Маркс не смог включить в свой анализ рынки капитала или индивидуальную стоимость. Также Бём-Баверк сводит к нулю большинство наиболее известных умозаключений Маркса.
Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad: