Usted buscó: despatched (Inglés - Ruso)

Inglés

Traductor

despatched

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

goods despatched

Ruso

отгруженная продукция; отправленные товары

Última actualización: 2016-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

posted person, despatched person

Ruso

командированное лицо (лицо, направленное на работу в другое государство-член ЕС)

Última actualización: 2018-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

despatched, completed via a wrong route

Ruso

Отправка произведена по неправильному маршруту

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

immediately despatched to regional or central office

Ruso

Немедленная отправка в региональное или центральное управление

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

2. despatched eagle [.....] to follow and take [.]

Ruso

2. Отправил > [...], поручив преследовать и проделать [...]

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

all consignments are despatched for the account and at the risk of the consignee.

Ruso

Поставка всех грузовых отправлений осуществляется за счет и под ответственность получателя.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the form notification messages were bundled and despatched at set points in the day.

Ruso

Сообщения о получении вопросников группировались и отправлялись в конкретное время несколько раз в день.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have also despatched a number of high-level missions to the region.

Ruso

Я также направил в регион ряд миссий высокого уровня.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hundreds of trusted agents of the apparatus were despatched into the thick of the crowd.

Ruso

В толпу посланы были сотни наиболее верных агентов аппарата.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

product the male extra will probably be despatched in a discreet method through the website.

Ruso

Продукт Мужской Экстра , вероятно, будет отправлен в метод discreet через сайт. Там, вероятно, будет не желание платить дополнительные сборы передняя поставки.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

since 1990, oau has despatched observer missions to most member states which organized elections.

Ruso

С 1990 года ОАЕ направляла миссии по наблюдению в большинство государств-членов, организовавших выборы.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

identification of the place in country or country from which the goods were initially despatched to the importing country.

Ruso

Идентификация места в стране или страна, из которой грузы были первоначально доставлены в страну импорта.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in summary, the office immediately despatched high level teams to west africa to investigate and address the issue.

Ruso

Говоря вкратце, Управление немедленно направило в Западную Африку группы высокого уровня для того, чтобы расследовать данную проблему и принять соответствующие меры.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

an assessment team despatched by the secretary-general to sierra leone concluded that there were many reasons for this setback.

Ruso

Направленная Генеральным секретарем в Сьерра-Леоне группа по оценке пришла к выводу о том, что эта проблема была обусловлена многими причинами.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

blocks (whose moisture content must not exceed 7%) are despatched to the consumer by road or rail transport.

Ruso

Блоки (гидратация которых не должна превышать 7 %), транспортируются до потребителя машиной или поездом.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

once assembled such a packaging remains thereafter an inseparable unit; it is filled, stored, despatched and emptied as such.

Ruso

В собранном виде такая тара остается неделимой единицей, которая наполняется, хранится, перевозится и опорожняется как таковая.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

all orders received and accepted before midday will, subject to availability and where possible, be despatched on the same day for a 2 working days delivery.

Ruso

Все полученные и принятые до полудня заказы при наличии товара и соответствующих возможностей будут отправляться в тот же день для обеспечения доставки в течение 2 рабочих дней. Заказы, полученные и принятые после полудня, будут считаться полученными на следующий день и отправляться соответственно на следующий день. Доставка в страны, в отношении которых действуют ограничения

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a small group of experts was despatched to iraq, arriving on 4 june 1993, to install the cameras and to explain the modalities for their operation to the iraqi side.

Ruso

В Ирак была направлена небольшая группа экспертов, прибывших туда 4 июня 1993 года, с тем чтобы установить камеры и объяснить иракской стороне, как они действуют.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

22. on 26 february, i despatched an electoral assessment mission to liberia to assess current electoral requirements and make recommendations on the role which unomil could play in the electoral process.

Ruso

22. 26 февраля я направил в Либерию Миссию по оценке хода подготовки к выборам, которая должна оценить текущие потребности, связанные с избирательным процессом, и внести рекомендации в отношении той роли, которую МНООНЛ могла бы сыграть в ходе избирательного процесса.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all goods despatched by rail or road will be freight collect. goods shipped abroad by sea or by road will be shipped in accordance with the incoterms which the international chamber of commerce approved in 1953, and subsequent amendments.

Ruso

Зарубежные перевозки морским или сухопутным путем будут осуществляться на условиях, выбранных в каждом конкретном случае и утвержденных Международной торговой палатой в 1953 году и в последующих изменениях (Инкотермс).

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,944,430,977 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo