Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it was both thrilling and disconcerting.
Это было и волнующим, и смущающим одновременно.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
certainly, such questions are disconcerting.
Конечно, эти вопросы обескураживают.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inflation is developing disconcerting momentum.
Вызывают тревогу темпы инфляции.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, current trends are disconcerting.
Однако нынешние тенденции не вызывают оптимизма.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a little knowledge is truly disconcerting.
Малое знание действительно обескураживает.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
38. there are other disconcerting developments.
38. Имеют место и другие события, вызывающие обеспокоенность.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
our world is living in disconcerting times.
Наш мир переживает беспокойные времена.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
both points, i admit, were disconcerting for me.
Если бы они забыли , меня бы здесь не было.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in defense, rivera developed a disconcerting straight-left
В защите Ривера прибег к смутившему противника отбиву левой рукой
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also disconcerting are the linkages between drug trafficking and terrorism.
Вызывают тревогу также связи между оборотом наркотиков и терроризмом.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these are, not doubt, difficult, even disconcerting, questions.
Это, несомненно, трудные, даже неприятные вопросы.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was weird and a little disconcerting, but also somehow natural
Это было странно и немного сбивало с толку, но в то же время как-то естественно
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this perception that all is well and that nothing need be done was disconcerting.
Эта уверенность в том, что все в порядке и что нет необходимости что-либо предпринимать, приводила в смущение.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yet recent budget appropriations in a number of countries have been disconcerting.
Однако утвержденные в последнее время рядом стран бюджетные ассигнования разочаровывают.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is disconcerting that several governments have failed to reply to the communications.
194. Вызывает сожаление тот факт, что несколько правительств не ответили на сообщения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is disconcerting to see that the financial situation of the university remains precarious.
Нас огорчает, что финансовое положение Университета по-прежнему остается ненадежным.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the situation in the sudan also remains disconcerting in the light of ongoing developments.
Ситуация в Судане с учетом происходящих там событий также вызывает большую тревогу.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
even more disconcerting is when information you think you can trust turns out to be just plain wrong
Еще хуже , когда информация , правильность которой раньше не вызывала сомнений , на поверку оказывается совершенно неверной
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a most disconcerting development is the high increase of young people suffering from hiv/aids.
Нас очень беспокоят высокие темпы роста среди молодежи вируса ВИЧ/СПИД.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
30. the situation facing those who seek refuge abroad remains disconcerting for a number of reasons.
30. Положение тех, кто стремится найти убежище за границей, попрежнему вызывает беспокойство по целому ряду причин.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: