Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it also established an accelerated procedure that might not permit all the checks required to ensure that applicants did not risk being tortured or ill-treated in their countries of origin.
Кроме того, в нем определена ускоренная процедура, в связи с которой могут возникнуть опасения относительно того, предполагает ли она проведение всех необходимых проверок, позволяющих придти к однозначному выводу об отсутствии опасности для просителя убежища быть подвергнутым пыткам или стать жертвой жестокого обращения в стране происхождения.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the bill also provides for release from work without loss of pay to allow pregnant workers to go for the mandatory antenatal checks required under the legislation on the systematic medical monitoring of pregnant women and on childbirth allowances, if such checks cannot take place except during working hours.
Этот законопроект предусматривает, кроме того, освобождение от работы без потери в оплате труда беременных женщин, с тем чтобы они могли пройти обязательное дородовое обследование в соответствии с законодательством о постоянном медицинском контроле беременных женщин и о пособиях при рождении ребенка, если это обследование должно проходить в рабочее время.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consequently, by means of various internal rules and regulations, the customs directorate and other national institutions have stepped up the checks required for the proper control of the entry into and/or exit from national territory of dangerous goods and materials.
Соответственно Таможенному управлению и другим национальным учреждениям, отвечающим за соблюдение национальных норм, поручено активизировать необходимые меры для надлежащего контроля за ввозом на национальную территорию опасных продуктов и материалов или их вывозом;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(a) if inherent properties of a design prevent the successful performance of one or more checks required in 6.2.1.6.1 (a) to (e) for periodic inspection or the successful evaluation of its test results, a method of non-destructive-testing proposed in 6.2.1.6.1 shall be chosen instead with approval of the competent authority.
а) Если особые характеристики конструкции не позволяют надлежащим образом провести одну или более проверок, требуемых в соответствии с подпунктами а)−е) пункта 6.2.1.6.1 для периодической проверки, или надлежащую оценку результатов испытания, вместо этого с разрешения компетентного органа применяется метод неразрушающего испытания, предложенный в пункте 6.2.1.6.1.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.