De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enter a valid email.
Введите свой пароль
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
please, enter a valid email
Введите действительный адрес электронной почты, пожалуйста.
Última actualización: 2017-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please enter a valid email addre
Введите действующий адрес электронной почты, пожалуйста
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter a name
Введите имя
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter a url:
Введите адрес:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter a password
выберите никнейм
Última actualización: 2021-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter a filename.
Введите имя файла.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter a password:
size: 18650, capacity: 2600mah, voltage: 3,6 volt, system: li-ion
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
getting a correct view
Приобретение правильного взгляда
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- note a), correct date
- В сноске a) исправить дату:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
correct email address for the 2 phones
правильный адрес электронной почты для 2-телефонов
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is this a correct expression
Правильно ли так выражаться
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
please enter a valid email address under your user settings.
Пожалуйста, введите действующий адрес электронной почты под ваши параметры пользователя.
Última actualización: 2013-06-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
must specify a correct operation
Нужно указать допустимую операцию
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
action after a correct answer
Действие после правильного ответа
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i believe this is a correct view.
Я считаю это мнение правильным.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enter a password and email, accept the condition like register at forum.
Введите пароль и электронную почту, принять условие, как регистр на форуме.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now unfortunately this is not a correct rule
В настоящее время к сожалению это не правильное правилом
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
*please enter a valid email id! *this is a required field !
*Данное поле должно быть заполнено!
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(a) correct position on the carriageway.
a) соблюдение правильного положения на проезжей части;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: