Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
when faith, love and hope come to be real
Там где есть вера, любовь и надежда,
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
true faith begins with the heart, for man believes in his heart.
Истинная вера зарождается в сердце, потому что человек верует сердцем.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the film ends when they kiss.
* Фильм выпустят в формате 3d.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not alone when faith tested ( blood ) , @num@
Небеса » и « небо » ( От @num@ ) , @num@
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yes , a marriage ends when either mate die
Да , брачные обязательства теряют силу после смерти одного из супругов
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the game ends when the map is only one player.
Игра заканчивается, когда карта только один игрок.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when faith is discussed in a family study , the children may learn to define it
Вера также относится к жизненно важным аспектам нашей жизни
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my optimistic thought ends when arisa reports from behind
Мои оптимистичные мысли прерываются, когда Ариса докладывает
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this fact becomes even clearer when we consider a real example of what can happen when faith becomes inactive
Это становится еще более ясным , если вспомнить пример , показывающий , что может произойти , когда вера становится пассивной
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this shows that the marital bond ends when one’s mate die
Это показывает , что брак заканчивается смертью одного из супругов
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deceived human sin, to destroy the moral foundations of his faith, when faith is not saves, but only the convicts man;
обольстить человека грехом, разрушить нравственные основы его веры, когда вера не спасает, а только обличает человека;