Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the us fda has set an action level of 1 mg methylmercury/kg in finfish and shellfish.
Управление по контролю за продуктами и лекарствами США установило пороговый уровень 1 мг метилртути на кг у плавниковых рыб и моллюсков.
iran proposes to investigate the biological and genotoxic effects of pollutants on various finfish and shellfish indicator species.
Иран предлагает исследовать биологические и генотоксические последствия действия загрязняющих веществ на различные индикаторные виды рыб, моллюсков и ракообразных.
there are a variety of finfish and invertebrate species caught, including juveniles of target species of many fisheries.
В прилов попадают самые разные виды рыб и беспозвоночных, включая молодь видов, являющихся объектом многих специализированных промыслов.
in addition to the two squid species, a number of finfish are targeted, including blue whiting, hake and hoki.
Кроме этих двух видов кальмаров, ведется промысел нескольких видов рыб, включая путассу, хек и макруронус.
124. most discards are of finfish and invertebrate species that are so abundant that there is little risk that their reproduction may become seriously threatened.
124. Многие выбрасываемые особи принадлежат к видам рыб и беспозвоночных, популяции которых столь многочисленны, что риск серьезной угрозы для их воспроизводства мал.
:: in many countries of this region, finfish and shellfish make significant contributions to government revenue, food security and employment.
:: Во многих странах этого региона рыбная и нерыбная гидрофауна вносит значительный вклад в государственные доходы, в продовольственную безопасность и в занятость населения.
although evidence had shown that some species of large penaeids might have been overexploited, there were other species of finfish which were virtually not being exploited to their full potential.
Есть данные, указывающие на возможность перелова некоторых видов крупных креветок penaeidae, однако промысловый потенциал рыбных видов полностью практически не выбирается.
finfish, crustaceans and mollusks comprised a majority of these species or species groups, while protected species such as marine mammals, sea turtles and seabirds made up of most of the rest.
Рыбы, ракообразные и моллюски составляют большинство из этих видов или групп видов, в то время как охраняемые виды, такие, как морские млекопитающие, морские черепахи и морские птицы, составляют большинство оставшейся части.
:: support research on high-value finfish, shrimp and other shellfish in high carbon dioxide conditions to enable socioeconomic assessment of impacts on food security.
:: Содействовать изучению высокоценных представителей рыбной, креветочной и другой нерыбной гидрофауны в среде, характеризующейся высоким содержанием углекислоты, чтобы можно было выполнять социально-экономическую оценку последствий для продовольственной безопасности.
:: the sensitivity of open ocean finfish fisheries to ocean acidification via physiological or food-web effects is not yet known, but is of concern for coastal western and southern africa.
:: О том, насколько чувствительны к подкислению (в плане его влияния на их физиологию или на пищевую сеть) рыбные промыслы в открытом океане, пока не известно, но для прибрежных стран запада и юга Африки этот момент заслуживает озабоченности.
priority areas of research include finfish, high-value crustaceans (shrimp, crab, lobster) and early life stages of seafood species.
К приоритетным объектам для такого исследования относятся рыбы, высокоценные ракообразные (креветки, крабы, омары) и ранние стадии жизненного цикла биологических видов, идущих на морепродукты.
232. in addition, guyana's industrial trawl fishery, which consisted of 126 trawlers that had fished mainly for prawns, seabob with some species of finfish occurring as by-catch, was a limited entry fleet which currently had a limit of 100 vessels for prawns and 30 for seabob.
232. Кроме того, гайанский флот промышленных траулеров, в котором насчитывается 126 судов, ведущих главным образом промысел креветок penaeidae и xiphopeneus kroyeri (в качестве прилова вылавливаются и некоторые виды рыб), в настоящее время количественно ограничивается: допускается в 100 судов для промысла penaeidae и 30 -- xiphopeneus kroyeri.