Usted buscó: functioned (Inglés - Ruso)

Inglés

Traductor

functioned

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

all functioned?

Ruso

Все остались в строю?

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it functioned well.

Ruso

Он хорошо работал.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all services functioned well.

Ruso

all services functioned well.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

she functioned best on instinct

Ruso

Лучше всего она работала на инстинктах

Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

functioned as head of chancery.

Ruso

Выполнял функции заведующего канцелярией.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and all functioned for me personally.

Ruso

И все это функционировало для меня лично.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his heart functioned at only 20 %.

Ruso

Его сердце функционировало только на 20%.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

once established, the structures functioned well.

Ruso

После своего создания эти структурные подразделения функционировали нормально.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

functioned as deputy chief of mission.

Ruso

Выполнял функции заместителя главы представительства.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for comparison, 10 lines functioned in 1970.

Ruso

Для сравнения, в 1970 году функционировало 10 линий.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that was how the commission had functioned originally.

Ruso

Именно таким образом эта комиссия функционировала на первоначальном этапе.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this ancient reference suggests how millstones functioned

Ruso

Из этого можно судить об устройстве мельницы в древности

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it functioned as a watchdog for other bodies.

Ruso

Таким образом, по отношению к другим органам он выступает в качестве "стража ".

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

15. the established governance structure has functioned well.

Ruso

15. Созданная структура управления функционирует удовлетворительно.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all border crossings remained open and functioned normally.

Ruso

Все пункты пересечения границы оставались открытыми и функционировали нормально.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the area likely functioned as a break room for worker

Ruso

Похоже, это место служило рабочим комнатой отдыха

Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all the systemic banks functioned in a concerted manner.

Ruso

Все банки системы работали согласованно.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

functioned in both civil and criminal branches of the department.

Ruso

Работал в отделениях гражданского и уголовного права в департаменте.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

spr has functioned effectively as a parallel system to the ipf;

Ruso

СРП эффективно действуют в качестве параллельной системы ОПЗ;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there were people out there who functioned best with their brain

Ruso

Некоторые люди хорошо работали мозгами

Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,799,425,053 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo