Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
geoeconomic series. no. 23. 2007.
№ 23. 2007.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a geoeconomic realignment is taking place.
Происходит геоэкономическая реструктуризация.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moreover, the world community cannot ignore these tragedies because central asia is a new geopolitical and geoeconomic reality.
Закрывать глаза на эти трагедии мировое сообщество не вправе и по той причине, что Центральная Азия - новое геополитическое и геоэкономическое явление.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
political considerations and the geostrategic and geoeconomic interests of security council veto-holders should not prevent the court from condemning aggressors.
Политические соображения и геостратегические и геоэкономические интересы членов Совета Безопасности, обладающих правом вето, не должны мешать Суду заклеймить агрессоров.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consequently, the direction of change in the potential for world conflict by the end of the century will largely be determined by global geoeconomic trends in the late 1990s.
Поэтому тенденции изменений мирового конфликтного потенциала к концу века в значительной мере будут определяться мировыми геоэкономическими тенденциями конца 90-х годов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it has become clear over the past decade that the global geoeconomic trends are reflected in the formation of three new major economic centres - in north america, western europe and south east asia.
В последнее десятилетие стало очевидно, что глобальные и экономические тенденции состоят в образовании трех новых крупных мирохозяйственных центров в Северной Америке, в Западной Европе и в Юго-Восточной Азии.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
located in the most dynamic region for development in the world, viet nam has both assets and difficulties, opportunities and challenges stemming from its specific historical circumstances, natural conditions and its geopolitical and geoeconomic position.
Ввиду своего расположения в наиболее динамичном регионе мира с точки зрения развития во Вьетнаме имеется как потенциал, так и трудности, он располагает возможностями и сталкивается с проблемами, проистекающими из его специфических исторических условий, природы, а также геополитической и геоэкономической позиции.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. at the same time, a transformation has occurred in economic globalization, resulting in a geoeconomic realignment, where several developing countries have made significant progress in poverty reduction and many have established a stronger economic interdependence with each other.
3. В то же время произошла трансформация экономической глобализации, которая привела к геоэкономической реструктуризации, когда некоторые развивающиеся страны добились значительного прогресса в сокращении масштабов нищеты, а многие из них стали экономически более зависимы друг от друга.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
over the past decade, it has become clear that global geoeconomic trends include the formation of three major new world economic centres - in north america, western europe and south-east asia.
В последнее десятилетие стало очевидно, что глобальные геоэкономические тенденции состоят в образовании трех новых крупных мирохозяйственных центров - в Северной Америке, в Западной Европе и в Юго-Восточной Азии.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
11. since 2000, brazil, the russian federation, india and china (the bric countries) and emerging market economies as a whole have had higher yearly growth rates than the united states of america and the group of seven countries (see figure i). as a result, 2013 is projected to be the first year in which emerging markets collectively account, in purchasing power terms, for more than half of world gross domestic product (gdp) (see figure ii). this rise of middle-income countries is reshaping the world geoeconomic landscape, contributing to a rethinking of international development cooperation outside the traditional north-south paradigm in such areas as development aid, trade, public sector investment and private sector capital flows.
11. Начиная с 2000 года Бразилия, Российская Федерация, Индия и Китай (страны БРИК) и в целом страны с формирующейся рыночной экономикой имели более высокие годовые темпы роста, чем Соединенные Штаты Америки и страны Группы семи (см. рисунок i). В результате согласно прогнозам 2013 год станет первым годом, когда на развивающиеся рынки в общей сложности придется более половины мирового валового внутреннего продукта (ВВП) по паритету покупательной способности (см. рисунок ii). Этот подъем стран со средним уровнем дохода меняет геоэкономический ландшафт мира, способствуя переосмыслению концепции международного сотрудничества в области развития вне рамок традиционной парадигмы Север-Юг в таких областях, как помощь в целях развития, торговля, инвестиции в государственный сектор и потоки капитала частного сектора.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: