Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
after a shower the body is once more soaped up and washed thoroughly. all the dirt and grime in the skin is quickly washed away.
После массажа - мытье, но мыться следует жесткой мочалкой, смоченной в слабо мыльной воде, и только, когда все тело вымыто таким образом, его намыливают уже как следует и моют еще раз.
just as dust and grime builds up in our homes if it is not cleaned properly, toxins build up in our bodies if we do not clear out our system.
Так же, как пыль и грязь накапливаются в наших домах, если они не очищаются должным образом, так же и токсины накапливаются в нашем организме, если мы не очищаем нашу систему.
the album, a mix of grime and hip hop, was originally due for release in november 2005 but was pushed back after lady sovereign was signed by island def jam.
Первоначально, пластинка планировалась к релизу в ноябре 2005 года, но потом дата была перенесена из-за подписания артистки к лейблу island def jam.
mumbai – in most cities of south asia, hidden beneath the grime and neglect of extreme poverty, there exists a little somalia waiting to burst out and infect the body politic
МУМБАЙ. В большинстве больших городов Южной Азии, скрытых за грязью и запущенностью чрезвычайной бедности, находится маленькая Сомали в ожидании взрыва и поражения политической структуры
once you've removed the ball, you should be able to see the rollers on the sides of the hole that contained the ball. the dirt and grime on them can be easily scraped off with a flat blade or with a fingernail.
Внутри будут видны ролики, и грязь, налипшую на них, легко можно отскоблить лезвием или ногтем.
if you live here, you wake up in the morning and you go outside and you see the horrible grime on your car, for example, and you know you’re breathing that stuff, ” he say
Если вы живете здесь, вы просыпаетесь утром, выходите на улицу и видите эту ужасающую грязь на вашей машине, как пример, и вы знаете, что дышите всем этим. - говорит он. - Я не могу понять, почему вы говорите этим загрязнителям: „Мы будем следить за частью бардака, который вы творите на этой планете, но не за всем им