Usted buscó: guideposts (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

guideposts

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

both were critical guideposts for ensuring gender equality.

Ruso

Оба они являются важнейшими ориентирами в работе по обеспечению гендерного равенства.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

three questions will serve as guideposts along the way:

Ruso

При этом ориентирами будут служить три вопроса:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

might there be additional guideposts to cling to, for assurance?

Ruso

Может быть существуют дополнительные ориентиры, которыми следует руководствоваться, для гарантии?

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

23. the two resolutions together would serve as guideposts for efforts to accelerate implementation.

Ruso

23. Эти две резолюции вместе будут служить в качестве ориентира при принятии мер, направленных на ускорение осуществления решений Саммита.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there are, however, elements that are typically important and guideposts to follow in any society.

Ruso

Вместе с тем существуют общие для всех важные элементы и принципы, которым должно следовать любое общество.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they can, however, serve as guideposts in a substantive analysis of the council's work.

Ruso

Однако они могли бы послужить в качестве ориентиров для проведения существенного анализа работы Совета.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

43. those experiences should serve as guideposts for the creation of rapid response capabilities for peacekeeping operations.

Ruso

43. Опыт этих ситуаций должен послужить ориентиром для создания потенциала быстрого реагирования в операциях по поддержанию мира.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

not only is this model useful in understanding the state of an organization, it provides some guideposts in getting to the next stage.

Ruso

Эта модель полезна не только для понимания уровня развития организаций, но и для определения ориентиров для перехода на следующую стадию.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these will play a critical role as guideposts for nationally owned policies, international cooperation and the work of the united nations system.

Ruso

Они будут играть принципиально важную роль в качестве ориентиров для национальной политики, международного сотрудничества и работы системы Организации Объединенных Наций.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

however, both the 1993 sna and the imf manual will serve as guideposts for countries that wish to update, review or improve their statistical reporting.

Ruso

Тем не менее и СНС 1993 года, и "Руководство " МВФ послужат ориентирами для стран, желающих обновить, пересмотреть или улучшить свою статистическую отчетность.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"serbia is a state of all its citizens and their interests, the interests of the people, are the guideposts for all policies.

Ruso

Сербия является государством для всех своих граждан, и их интересы - интересы народа - являются мерилом всех направлений политики.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

2. the purpose of this document is to provide other member states wishing to participate in the debate with basic information that may serve as useful guideposts for their interventions.

Ruso

2. Цель настоящего документа состоит в том, чтобы предоставить остальным государствам -- членам Организации Объединенных Наций, желающим участвовать в обсуждении, изложение общих элементов, которые могут послужить полезным ориентиром при подготовке их выступлений.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the regional common frameworks and the existing united nations conventions and agreements could be used as guideposts for each of the issues identified, thereby ensuring that the facilitation efforts of countries converge in the long term.

Ruso

Региональные общие рамки и существующие конвенции и соглашения Организации Объединенных Наций можно использовать в качестве руководства по каждому из выявленных вопросов, что обеспечит согласованность усилий этих стран по содействию данному процессу на долгосрочную перспективу.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i have every confidence that, with the founding principles and purposes as our guideposts, and empowered by renewed faith and commitment, we can together go very far and fast in the challenging and exciting times to come.

Ruso

Я убежден, что, следуя основополагающим принципам и целям как ориентирам и опираясь на обновленную веру и приверженность, мы вместе можем быстро продвинуться далеко вперед в это сложное и интересное время.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus, as social democracy, government guideposts, and centralized planning waxed and waned elsewhere in the economy, social democracy in short-term finance went from strength to strength

Ruso

Таким образом, в то время как в остальных областях экономики влияние социальной демократии, правительственных директив и централизованного планирования то возрастало, то убывало, социальная демократия в краткосрочном финанировании шаг за шагом набирала силу

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thus, as social democracy, government guideposts, and centralized planning waxed and waned elsewhere in the economy, social democracy in short-term finance went from strength to strength.

Ruso

Таким образом, в то время как в остальных областях экономики влияние социальной демократии, правительственных директив и централизованного планирования то возрастало, то убывало, социальная демократия в краткосрочном финанировании шаг за шагом набирала силу. Сначала центральные банки ввели ограничения в правила поведения свободного рынка в условиях недостатка ликвидности.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

11. it is recognized that, owing to practical constraints, some of the recommendations in the publication may not be immediately attainable by all statistical offices and therefore should serve as guideposts for agencies, as they revise and improve their iip programmes.

Ruso

11. Очевидно, что из-за практических ограничений не все статистические управления смогут сразу выполнить некоторые из содержащихся в данной публикации рекомендаций, в связи с чем такие рекомендации послужат ориентирами для пересмотра и совершенствования странами своих программ в области ИПП.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i'm walking toward seryuu city, according to the guidepost

Ruso

Я иду в город Сэрью, если верить указателю

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,374,458 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo