Usted buscó: he's suffering from the effects of overwork (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

he's suffering from the effects of overwork

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

from the effects of uxo/erw

Ruso

гражданских лиц от воздействия НРБ/ВПВ

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

currently the sudan was suffering from the effects of flooding.

Ruso

В настоящее время Судан устраняет последствия наводнений, причинивших значительный ущерб населению.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we are still suffering from the effects of adam and eve’s sin

Ruso

Мы до сих пор страдаем от последствий греха Адама и Евы

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

much of gyumri's infrastructure is still suffering from the effects of a severe earthquake in 1988.

Ruso

Большая часть инфраструктуры Гюмри по-прежнему страдает от последствий сильного землетрясения в 1988 году.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

furthermore, more than 100 million people are suffering from the effects of drought.

Ruso

Кроме того, более 100 млн. человек страдают от воздействия засухи.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is predominantly women who are suffering from the effects of poverty in wales.

Ruso

В основном это женщины, страдающие от последствий нищеты в Уэльсе.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nepal has been suffering from the destabilizing effects of small arms and light weapons.

Ruso

Непал страдает от дестабилизирующих последствий применения стрелкового оружия и легких вооружений.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

persons suffering from the effects of poisoning after the events of 9 april 1989;

Ruso

- лица, пострадавшие от отравления во время событий 9 апреля 1989 года;

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

iraqi children suffer from the effects of the embargo.

Ruso

Иракские дети страдают от последствий эмбарго.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the people of the pacific have had a long history of suffering from the effects of nuclear testing.

Ruso

Народы Тихого океана давно страдают от последствий ядерных испытаний.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

such recognition encourages people suffering from the effects of poverty to actively participate in community development.

Ruso

Такое признание поощряет людей, страдающих от последствий нищеты, к активному участию в развитии общества.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

humanity was reeling from the effects of a second world war.

Ruso

Человечество все еще испытывало последствия второй мировой войны.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

iraqi children should be immune from the effects of the sanctions.

Ruso

Иракские дети не должны страдать от последствий санкций.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his own country was both land-locked and had been suffering from the destructive effects of war for over a decade.

Ruso

Его собственная страна не только не имеет выхода к морю, но и испытала на себе разрушительные последствия войны, длившейся в течение десяти с лишним лет.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

my people are still suffering enormously from the effects of that war and the numerous resulting innocent casualties and injuries.

Ruso

Народ моей страны по-прежнему испытывает большие страдания в результате этого, что выражается в гибели многих ни в чем не повинных людей и причинении им увечий.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

protection from the effects of motapm/avm, minefields, and mined areas

Ruso

Защита от воздействия МОПП/ПТрМ, минных полей и минных районов

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

"concerned that israeli children suffering from the effects of terrorism are deprived of many basic rights under the convention,

Ruso

будучи обеспокоена тем, что израильские дети, страдающие от последствий терроризма, лишены многих основных прав, предусмотренных в Конвенции,

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and in the region of zinder in niger, several thousand people are suffering from the after-effects of the flooding.

Ruso

В Нигере в провинции Циндер тысячи людей страдают от последствий наводнения.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"like the rest of the planet, this sea is suffering from the effects of climate and desertification, and its biodiversity is in danger.

Ruso

<<Подобно другим районам нашей планеты, это море страдает от последствий изменения климата и опустынивания, а его биологическое разнообразие находится в опасности.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

35. insecurity increases the vulnerability of somali populations, who have been suffering from the compounded effects of civil conflicts and natural disasters.

Ruso

35. Отсутствие безопасности повышает степень уязвимости сомалийского населения, которое страдает от совокупного воздействия гражданских конфликтов и стихийных бедствий.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,306,780 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo