Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
one sees it all over the world, although not homogeneously
Это произошло во всём мире, хотя и не однородно
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this dough type does not close and is not homogeneously formed.
Этот тип теста не закрывается и не формируется в однородную массу.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thus, the liquids to be mixed are blended in onetime cycle by the mixer homogeneously.
Таким образом, жидкость перемешивается в единовременном цикле смесителя до однородной массы.
Última actualización: 2012-08-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
several reference samples may be used to check that the whole surface to be tested has deteriorated homogeneously.
Для проверки однородности износа всей поверхности, подвергаемой испытанию, можно использовать несколько эталонных образцов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
in addition, flow-field plates are needed to distribute the reactants homogeneously over the cell area.
Кроме того, требуются пластины с системой каналов для однородного распределения реагентов по площади элемента.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
8. it is recommended that guidelines be developed to help coastal states apply the rules of the convention more homogeneously.
8. Рекомендуется разработать принципы, которые помогут прибрежным государствам применять правила Конвенции более единообразно.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
most recent educational research suggests that mixed ability groupings prove more beneficial in overall education than grouping students together homogeneously.
Новейшие исследования в области образования говорят о том, что включение в группы учащихся с разным уровнем способностей является более полезным для образования в целом, чем формирование более однородных групп учащихся.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then i mixed it all with the brush until it makes a sort of lightly foaming gel that i slathered on the console as homogeneously as possible.
Тогда я смешал все с помощью кисти, пока он не делает вид слегка пенящийся гель, что я намазала на консоли как можно более однородными.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
such testing makes a number of important assumptions, which are, primarily, that the infected tubers are distributed homogeneously in the stock and that tubers are sampled randomly.
Такая проверка опирается на ряд важных посылок, предполагающих в первую очередь, что инфицированные клубни равномерно распределены в посевном материале и что клубни отбираются случайным методом.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
nonetheless, there are obstacles that inhibit women's action in society, and these need to be eliminated to enable the international community to move forward homogeneously and constantly.
Тем не менее существуют препятствия, которые сдерживают деятельность женщин в обществе, и их необходимо устранять для того, чтобы создать международному сообществу условия для равномерного и постоянного движения вперед.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in comparison to other production concepts, the mk 2.0 spray mixing heads from kraussmaffei have numerous advantages in the production of sandwich components. here, the components are homogeneously mixed in the mixing chamber.
Достоинства смесительных головок для распыления mk 2,0 по сравнению с другими моделями особенно ярко проявляются при производстве деталей типа сэндвич.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in general, the rate of fertility reduction was experienced relatively homogeneously across the subregions of latin america and the caribbean, ranging between 42 and 46 per cent (see figure xiv).
В целом снижение рождаемости было относительно равномерным по всем субрегионам Латинской Америки и Карибского бассейна - от 42 до 46 процентов (см. диаграмму Хiv).
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(d) a mixing device in which exhaust gas and dilution air are mixed homogeneously, and which may be located close to the vehicle so that the length of the connecting tube is minimized;
d) смесительное устройство, в котором происходит смешивание отработавших газов и разбавляющего воздуха до однородного состояния и которое может быть расположено рядом с транспортным средством, с тем чтобы длина соединительного патрубка была минимальной;
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.4.1.5. a mixing chamber (mc) in which exhaust gas and air are mixed homogeneously, and which may be located close to the vehicle so that the length of the transfer tube (tt) is minimized.
1.4.1.5 смесительная камера (МС), в которой происходит смешивание отработавших газов и воздуха до однородного состояния и которая может быть расположена рядом с транспортным средством, с тем чтобы длина отводящего патрубка (ТТ) была минимальной.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 14
Calidad: