Usted buscó: i was absorbed in a book and didn't hear you call (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

i was absorbed in a book and didn't hear you call

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

i was absorbed in reading a novel

Ruso

Я был поглощен чтением новеллы

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

she is completely absorbed in a book.

Ruso

Она полностью увлечена книгой.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you're sitting in a park, reading a book and

Ruso

Сидишь в парке, читаешь книгу и

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for a year , i was absorbed in my other great love , playing cricket

Ruso

На целый год я с головой ушел в свое новое увлечение - игру в крикет

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and this is for a chapter that i'm doing in a book, and the chapter is on honor.

Ruso

А это для главы книги, которую я оформляю. Глава о почестях.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it sounded like something in a book and it did not make mary feel cheerful

Ruso

Это звучало как-то в книге, и это не сделал Марии чувствовать себя бодрым

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

write this for a memorial in a book and place it before joshua;

Ruso

напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

therefore write all these things that thou hast seen in a book, and hide them:

Ruso

Все это, виденное тобою, напиши в книге и положи в сокровенном месте;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

saying, what you see, put in a book, and send it to the seven churches;

Ruso

то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you have collected all the postings from the " hepatitis-minded" blog in a book and you are starting a new blog

Ruso

Ты собрала все посты блога " Мысли о гепатите" в книгу и начинаешь новый блог

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and when moses had made an end of writing the words of this law in a book, and they were finished,

Ruso

Когда Моисей закончил записывать в книгу все слова этого закона,

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

23 and the priest shall write these curses in a book, and shall blot them out with the bitter water,

Ruso

23 И напишет священник заклинания сии на свитке, и смоет их в горькую воду;

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

jehovah told moses to memorialize his triumph over amalek by writing it in a book and propounding it in joshua’s ear

Ruso

Иегова заповедал Моисею записать для памяти в книгу о Его триумфе над амаликитянами и это воспоминание вложить в уши Иисуса Навина

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"the priest shall write these curses in a book, and he shall blot them out into the water of bitterness.

Ruso

Священник запишет эти проклятия в книгу и смоет их в горькую воду.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the proceedings of the conference have now been published in a book and the law of the sea institute of iceland is in the process of distributing a copy to all developing states.

Ruso

Отчеты о заседаниях этой конференции были опубликованы отдельной книгой, и исландский Институт морского права в настоящее время занимается распространением ее копий среди всех развивающихся государств.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

everything that i was spoken by seconds in a break, i didn't hear. marsagishvili, of course, the strong fighter, but i wouldn't tell that in advance to it lost, on the contrary, was adjusted well, but there were no forces.

Ruso

Всё, что мне говорили секунданты в перерыве, я не слышал. Марсагишвили, конечно, сильный борец, но я бы не сказал, что заранее ему проиграл, напротив, был настроен хорошо, но не хватило сил.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i was making a very simple sketch in a notebook of tree rings, and i quite quickly made a connection between tree rings and chapters in a book, " paterson say

Ruso

Проект является идеей шотландской художницы Кэти Патерсон (katie paterson), которая рассказывает, что мысль пришла ей в голову, когда она в задумчивости чертила на бумаге: «Я делала очень простой набросок годовых колец дерева в блокноте и в голове вдруг возникла связь между годовыми кольцами и главами книги

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"i was making a very simple sketch in a notebook of tree rings, and i quite quickly made a connection between tree rings and chapters in a book," paterson says.

Ruso

Проект является идеей шотландской художницы Кэти Патерсон (katie paterson), которая рассказывает, что мысль пришла ей в голову, когда она в задумчивости чертила на бумаге: «Я делала очень простой набросок годовых колец дерева в блокноте и в голове вдруг возникла связь между годовыми кольцами и главами книги».

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

9 and the men went and passed through the land, and described it by cities into seven portions, in a book, and they came to joshua, to the camp at shiloh.

Ruso

9 Они пошли, прошли по земле, и описали ее, по городам ее, на семь уделов, в книге, и пришли к Иисусу в стан, в Силом.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

14 and the lord said unto moses , write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of joshua : for i will utterly put out the remembrance of amalek from under heaven.

Ruso

14 И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,044,882 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo