Usted buscó: impropriety (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

impropriety

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

1. allegations of impropriety

Ruso

1. Утверждения о нарушениях

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

management issues allegations of impropriety

Ruso

С. Вопросы управления 56–87 17

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

214/04 allegations of impropriety regarding airport apartments

Ruso

Предполагаемые случаи непристойного поведения, связанные с использованием жилых помещений аэропорта

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(d) the gravity of the impropriety or contravention; and

Ruso

d) серьезность неправомерного действия или нарушения закона; и

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

investigation of allegation of impropriety in termination of employment contract

Ruso

Расследование заявления об отклонении от принятых правил при прекращении договора о найме

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it's the height of impropriety to not do anything in this situation

Ruso

Это просто край неуважения - ничего не сделать в этой ситуации

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he saw that she had behaved with impropriety and he considered it his duty to tell her so

Ruso

Он видел, что она ведет себя неприлично, и считал своим долгом сказать ей это

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

(e) whether the impropriety or contravention was deliberate or reckless; and

Ruso

е) является ли неправомерное действие или нарушение закона преднамеренным или злостным; и

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

31. oios did not find any impropriety in the actions of the united nations staff members.

Ruso

31. УСВН не нашло ничего предосудительного в действиях сотрудников Организации Объединенных Наций.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(b) to investigate whether any impropriety or intentional fault had been committed;

Ruso

b) провести расследование, с тем чтобы установить, была ли допущена ошибка преднамеренно или нет;

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(b) to investigate whether any impropriety or intentional fault had been committed; and

Ruso

b) провести расследование, с тем чтобы установить, была ли допущена ошибка преднамеренно или нет; и

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a judge shall avoid impropriety and the appearance of impropriety in all of the judge's activities.

Ruso

Судья соблюдает этические нормы, не допуская проявлений некорректного поведения при осуществлении любых действий, связанных с его должностью.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in the instant case the applicant mr . kokkinakis was convicted only for having shown such zeal , without any impropriety on his part

Ruso

В рассматриваемом случае податель заявления господин Коккинакис был признан виновным всего лишь за то , что имел такое усердие – безо всякого недостойного поведения со своей стороны

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

jesus christ himself used this incident to illustrate the impropriety of the unduly rigid application of the sabbath law demanded by the pharisaic interpretation of it

Ruso

Позднее сам Иисус , ссылаясь на этот случай , укорял фарисеев за то , что они ужесточили и неправильно применяли закон о субботе

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

missing elements are the impropriety of the offence, the actual exchange of benefits, indirect bribery, and omissions to act.

Ruso

К отсутствующим элементам относятся недопустимость правонарушения, фактический обмен выгодами, косвенный подкуп и бездействие.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sometimes i even doubt the existence of god,' said levin involuntarily, and was horrified at the impropriety of his words.

Ruso

Я сомневаюсь иногда даже в существовании бога, -- невольно сказал Левин и ужаснулся неприличию того, что он говорил.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

clearly, ak zhol used accusations of impropriety as a weapon against the government parties. indeed, many opposition groups engaged in dirty tricks.

Ruso

"Ак жол" явно использовали заявления о несправедливости выборов как оружие против правительственных партий Действительно, многие оппозиционные группы также прибегли к грязным методам

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

sexual impropriety – of whatever flavor – is not among the most important things in the world; the loss of freedom is.

Ruso

Сексуальная непристойность (какого угодно рода) не является одной из важнейших вещей в мире, а вот свобода – является.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

verily god has enjoined justice, the doing of good, and the giving of gifts to your relatives; and forbidden indecency, impropriety and oppression.

Ruso

Аллах повелел Своим рабам быть справедливыми во всём, что они говорят и делают, и совершать только благочестивые деяния. Он также приказывает им помогать родственникам в том, в чём они нуждаются, чтобы укрепить родственные отношения на основе любви и согласия.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

2.3 on 12 november 1992, the constitutional court dismissed the author's application, finding no impropriety in the restrictions contained in the relevant education laws.

Ruso

2.3 12 ноября 1992 года Конституционный суд отклонил ходатайство автора, не выявив никаких нарушений в связи с ограничениями, которые установлены в соответствующих нормативных актах об образовании.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,406,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo