Usted buscó: inflame (Inglés - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

inflame

Ruso

НИМРОД

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they also seek to inflame domestic public opinion.

Ruso

Она также настраивает соответствующим образом общественное мнение в стране.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they could inflame the bowel, delivering on hemorrhoids.

Ruso

Они могут воспламенить кишечника, обеспечивая на геморрой.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

at worst it can inflame the situation triggering accidents.

Ruso

В худшем случае,он может лишь разжечь обстановку, провоцируя новые инциденты.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in arab countries, they only helped to inflame islamic extremism

Ruso

В арабских странах они только помогли разжечь исламский экстремизм

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i tell strong words to inflame the fighting spirit a little

Ruso

Я стараюсь разжечь их боевой дух

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

venerating the dead can easily inflame unbelievers to the point of unclean conduct

Ruso

Почитание мертвых может легко подтолкнуть неверующих к нечистому поведению

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nothing works as potently to inflame protectionist sentiment as large trade deficit

Ruso

Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nevertheless , advertisements deliberately inflame the desires of players , and many are poor people

Ruso

Но все же рекламой они умышленно разжигают желание игроков , многие из которых бедные

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

words causing pain - even if they are spoken calmly - will inflame the situation

Ruso

Слова , причиняющие боль - даже если они произнесены спокойно , - только подливают масла в огонь

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

all the representatives of the demonstrators should ensure that none of their followers inflame sectarian tensions.

Ruso

Все представители демонстрантов должны обеспечивать, чтобы никто из их сторонников не прибегал к разжиганию межобщинной розни.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

c) avoid statements and actions that are bound to inflame western turkish opinion; and

Ruso

c) воздерживаться от заявлений и действий, которые могли бы вызвать возмущение турок, проживающих в западной части страны; и

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

12. radio broadcasts that inflame ethnic hatreds and undermine national reconciliation efforts are of serious concern.

Ruso

12. Серьезную озабоченность вызывают радиопередачи, разжигающие этническую ненависть и подрывающие усилия по национальному примирению.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

users of pornography do exactly the opposite - rather than deadening such desires , they nurture and inflame them

Ruso

Те , кто смотрит порнографию , делают прямо противоположное - не умертвляют , а питают и разжигают в себе грешные желания

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to inflame emotions, they will surely expose the pictures of maria and lech kaczynski or other killed politicians of this party many more time

Ruso

Для того, чтобы вызвать эмоции, они, конечно же, будут показывать много раз фотографии Марии и Леха Качиньского или погибших членов партии

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

with this in mind, i propose a situational perspective for heroism, just as i do for evil: the same situation that can inflame the

Ruso

Принимая это во внимание, я предлагаю ситуативную перспективу для героизма, так же как и для зла: та же ситуация, которая может воспламенить

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the problem is that a us military response is essentially useless under these conditions, and can easily inflame the situation rather than resolve it.

Ruso

Проблема заключается в том, что в таких условиях военный ответ США по существу бесполезен, можно с легкостью воспламенить ситуацию, а не решить ее.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

woe unto them that rise up early in the morning, that they may follow strong drink; that continue until night, till wine inflame them

Ruso

Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

homophobic statements appear frequently in the media, and often politicians who have nothing better to offer society, inflame the situation with irresponsible and homophobic statements.

Ruso

Гомофобные высказывания часто появляются в средствах массовой информации и часто политики, которые не знают что им предложить обществу, обостряют ситуацию с безответственными и гомофобными заявлениями.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(f) building capacity for stopping the illicit trade in small arms and natural resources that often helps to inflame existing tensions;

Ruso

f) создание потенциала для пресечения незаконной торговли стрелковым оружием и природными ресурсами, которая часто ведет к усилению существующей напряженности;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,719,027,833 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo