De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it's not over until i win
vincam tamen non usque
Última actualización: 2014-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's not over yet
Ещё не всё
Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i hope it's not over
Я надеюсь, она еще не закончена
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
and no, it's not over.
on march 15, 2006.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's not over yet, soldiers!
Это не более чем еще, солдаты!
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's not over 'til the tremulant sings...
it's not over 'til the tremulant sings...
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what a long day, but it's not over yet.
Какой же это длинный день, но это не финал.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
it's not over till we get the bomb down that hole
Трябва да поставят бомбата
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's a nice victory, but it's not over yet
Хорошая победа, но это ещё не конец
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how bad mama me how bad, i'm afraid it's not over
Как плохо мне, как маме плохо, я боюсь, что это еще не конец
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's not over yet but we're moving in the right direction.
Это иллюзия.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this love is killing me, but you're the only one. it's not over
Эта любовь убивает меня, но ты мой единственный. Не всё ещё кончено…)
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it was all nonsense. it's not over yet. you haven't done everything yet
Это был бред это ещё не конец это всё ещё не конец! я не могу просто так на это смотреть это рука , обезательно будет , снова двигаться
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
consequently, its work is not over until the person is actually found.
Таким образом, ее миссия считается полностью выполненной, когда данное лицо действительно найдено.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he kept playing the same record over and over until i had to leave the room
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
although i almost feel relaxed when i think that " i won" , it's not over yet.
Хоть я и чувствую, что я " выиграла" , но еще не все закончено.
Última actualización: 2019-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
so empowering china to deal with its own problems of carbon is good for everybody, and it's not a zero sum, i win, you lose.
Таким образом, помощь Китаю в решении с его собственных проблем, связанных с углем, благо для всех, и это не игра с нулевой суммой, я выигрываю — вы проигрываете.
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"i can get everything i want. i never give up, never surrender until i win!"
"Я смогу получить все, чего хочу.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
loznitsa: as a mythological story, of course it’s not over. if something goes wrong again, i think it will continue.
Когда что-нибудь пойдет не так, я думаю, что она продолжится.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm going to have a pretty simple idea that i'm just going to tell you over and over until i get you to believe it, and that is all of us are maker
У меня есть очень простая идея, о которой я собираюсь твердить вам снова и снова, пока вы мне не поверите: о том, что все мы - создатели
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: