Usted buscó: loose b screws from both sides of the knives cam (Inglés - Ruso)

Inglés

Traductor

loose b screws from both sides of the knives cam

Traductor

Ruso

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

loose b screws from both sides of the knives cam;

Ruso

Ослабить винты b с обеих сторон кулачка ножей;

Última actualización: 2012-10-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if ...are to be taken from both sides of the....

Ruso

Если... производятся с обеих сторон...

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the stones were thrown from both sides of the road.

Ruso

Палестинцы, бросавшие камни, стояли по обеим сторонам дороги.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

people from both sides of the border have been visiting each other

Ruso

Люди, живущие по обе стороны границы, всегда общались и ездили друг к другу

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

grateful thanks go out to you, from both sides of life.

Ruso

Вам выражается огромная благодарность с обеих сторон жизни.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i just subtracted @num@ from both sides of this equation

Ruso

Я просто вычел @num@ с обеих сторон этого уравнения

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

agreement obtained from both sides for demining activities in the turkish cypriot side of the minefields

Ruso

Обеими сторонами достигнута договоренность о проведении работы по разминированию на кипрско-турецкой стороне минных полей

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a patented thule feature, enabling the box to be opened from both sides of the roof.

Ruso

Запатентованная технология thule позволяет открывать бокс с обеих сторон крыши.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the results from both sides of the border will be used for comparison and mutual motivation for improvements.

Ruso

the results from both sides of the border will be used for comparison and mutual motivation for improvements.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

well, you're subtracting @num@ from both sides of this equation

Ruso

Мы вычитаем @num@ из обеих частей этого уравнения

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

1 250 cm on both sides of the line vv and starting from 150 cm above hh.

Ruso

1 250 см по обе стороны от линии vv и начиная со 1 500 см над линией hh.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a number of activities have been conducted or supported by involving national parties from both sides of the front:

Ruso

В целях привлечения противоборствующих сторон к общим усилиям было обеспечено проведение или оказано содействие проведению ряда мероприятий:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

immediately, on both sides of the pass, ordinary people benefited from trade and travel.

Ruso

И сразу же обычные люди по обе стороны перевала стали получать выгоды от возобновления торговли и туризма.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if a high voltage disconnect function is used, measurements are taken from both sides of the device performing the disconnect function.

Ruso

Если используется функция разъединения в случае высокого напряжения, то измерения производят с обеих сторон устройства, выполняющего функцию разъединения.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

if a high voltage disconnect function is used, measurements are to be taken from both sides of the device performing the disconnect function.

Ruso

Если используется функция разъединения в случае высокого напряжения, то измерения производятся с обеих сторон устройства, выполняющего функцию разъединения.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

what we have to do if we want to keep the scale balanced, is that we have to remove the same amount of mass from both sides of the scale

Ruso

Чтобы весы остались уравновешенными, мы должны убрать одну и ту же массу с обеих чаш весов

Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

20. evidence from both sides of the conflict shows that combatants and civilians are tired of the war and see no reason to continue the fight.

Ruso

20. По информации, поступающей от обеих сторон в конфликте, и комбатанты и гражданские лица устали от войны и не видят никаких причин для ее продолжения.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

1 november - reopening of the kazakh-idjevan railway from both sides.

Ruso

1 ноября - Вновь открывается с обеих сторон железнодорожное сообщение на участке Казах-Иджеван.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a generally tense, but relatively calm situation has prevailed along the blue line, with worrying exceptions to this in the form of violations from both sides of the line.

Ruso

Вдоль > преимущественно установилось в целом напряженное, но относительно спокойное положение, за исключением вызывающих беспокойство случаев нарушений, совершаемых с обеих сторон линии.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(i) they shall be capable of being closed from both sides of the bulkhead and from an easily accessible point above the bulkhead decks.

Ruso

i) должна быть предусмотрена возможность их закрытия с обеих сторон переборки, а также из легкодоступного места выше палуб переборок;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,950,821,011 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo