De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
or nursing
khirurgicheskii bol'noi, medsestrinskii ukhod
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
165. an attendance benefit is granted if the disabled person needs special attention or nursing.
165. Пособие по уходу предоставляется в том случае, когда недееспособное лицо нуждается в специальном внимании и уходе.
fourth, the death sentence was not imposed on persons aged under 18 or on pregnant or nursing women.
В-четвертых, смертная казнь не применяется в отношении лиц в возрасте до 18 лет или беременных и кормящих женщин.
the death penalty is not carried out in the case of defendants who are juveniles, pregnant women or nursing mothers.
Смертная казнь не применяется в случаях, когда обвиняемые являются несовершеннолетними, беременными женщинами или кормящими матерями.
detention will never be used in cases involving minors, pregnant or nursing mothers, the elderly and asylum seekers.
Депортация не будет применяться в отношении несовершеннолетних лиц, беременных женщин или кормящих грудью матерей, пожилых людей и лиц, ищущих убежища.
aids transmission by infected mother to her baby, during pregnancy, labor or nursing, has also been a problem in brazil.
Еще одной проблемой для Бразилии является передача СПИДа от зараженной матери к младенцу во время беременности, родов или кормления.
key to progress in some countries are partnerships with civil society, including medical or nursing associations and women's groups.
Залогом успеха в некоторых странах являются партнерские отношения с гражданским обществом, включая ассоциации врачей и медсестер и женские группы.
in 2011, 46 additional new cells, staff offices and basic medical facilities for consultation, medical treatment or nursing care were constructed.
в 2011 году были построены 46 новых дополнительных камер, помещений для персонала и помещений для медицинской части для проведения консультаций, медицинского обслуживания или ухода за больными;
the yemeni government is well aware that the groups most vulnerable to malnutrition diseases are children, especially young children, and pregnant or nursing women.
Правительство Йемена хорошо осведомлено о том, что к наиболее уязвимым в отношении недостаточного питания группам относятся дети, особенно дети младшего возраста, а также беременные и кормящие женщины.
as reported earlier, pregnant or nursing women have the right not to be dismissed from their jobs, and dismissal requires the prior authorization of a competent judge.
Как уже сообщалось, в период беременности и кормления ребенка грудью женщина не может быть уволена с места работы, а в случае увольнения требуется предварительно получить санкцию судьи, в чью компетенцию входят данные вопросы.
business ethics has always had problems that are distinct from those of other professions, such as medicine, law, engineering, dentistry, or nursing.
Этика бизнеса всегда имела проблемы, которые отличались от этики других профессий, таких как медицина, юриспруденция, инженерия, стоматология или медсестринское дело.