Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
breaks after short period of use.
Быстро ломается.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the period of use is maximum five years.
- срок службы составляет не более пяти лет;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the recommended period of use: 5-10 days.
Способ применения: взрослым по 1 свечке 1-2 раза в день.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the period of use varies from one day to six months.
Срок службы варьируется от одного дня до полугода.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the recommended period of use: 3-4 weeks.
Рекомендуемый срок применения: 3-4 недели, при необходимости курс можно повторить.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maximum 60 litres; permissible period of use two years.
5 Максимум 60 литров; допустимый период использования - два года.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
its efficiency is based exclusively on long period of use and experience.
Эффективность препарата основана исключительно на длительном периоде применения и опыте.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the stability of the battery voltage over the period of use is influenced by the battery technology that is used.
Стабильность напряжения батареи на протяжении срока применения зависит от применяемой аккумуляторной технологии.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
extent and frequency depend mainly on the period of use and the finished products.
Объем и частота в основном зависят от срока использования и готовой продукции.
Última actualización: 2012-08-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
if a system with a permissible period of use is applied the following conditions appear:
Если используется система, имеющая допустимый срок службы, то должны соблюдаться следующие условия:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consult a doctor before use. the recommended period of use: 2-3 weeks.
Перед применением рекомендуется проконсультироваться с врачом.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recommended period of use: 3-4 weeks. for the further use consult your doctor.
Рекомендованный срок употребления: 3-4 недели. В дальнейшем срок употребления согласовывается с врачом. Перед применением проконсультироваться с врачом.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
than 60 % hydrogen fluoride / maximum 60 litres; permissible period of use two years.
* Максимум 60 литров; допустимый период использования - два года.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
much longer periods of use during good weather
значительное увеличение рабочего времени в периоды хорошей погоды
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as such, the panel considers that the loss of use of these facilities during the period of iraq's invasion and occupation of kuwait is not amenable to monetary evaluation.
Группа считает, что потери от неиспользования этих помещений в период вторжения Ирака и оккупации им Кувейта как таковые не поддаются денежной оценке.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if the pull-down test is passed, the product and temperature reliability is ensured for the next 3-year period of use.
При прохождении испытания на вход в рабочий режим надежность продукции и соответствие температурным требованиям обеспечиваются на следующие три года эксплуатации.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
use the energy and demand template to create a tabular report on energy consumption and peak demand levels over a period of time, categorized by time of use.
Используйте шаблон energy and demand (Энергия и потребление) для создания отчета в табличной форме по потреблению электроэнергии и уровнях пиковой нагрузи в течение интервала времени, определенного для времени использования.
Última actualización: 2012-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
final payment would only be made either one year following the period of use of a piece of equipment in the mission area, or upon its withdrawal, whichever was earlier.
Окончательный платеж производится либо через год после окончания периода использования данной единицы имущества в районе действия миссии, либо после ее списания, что наступает быстрее.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
any such packagings manufactured and marked on the basis of these type approvals may be used until the end of their period of use determined in 4.1.1.15.
Любая такая тара, изготовленная и маркированная на основе этих официальных утверждений типа, может использоваться до истечения ее срока службы, определенного в пункте 4.1.1.15.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
consult your doctor before use. the recommended period of use: 3-4 weeks, in 10-14 days the course can be repeated.
Рекомендуемый срок применения: 3-4 недели, через 10-14 дней курс можно повторить.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: