Usted buscó: popmatters (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

popmatters

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

it is placed at number 8 on popmatters' list of the top metal albums of 2006.

Ruso

Релиз стал восьмым в списке лучших металлических альбомов 2006 года по версии popmatters.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

popmatters is an international online magazine of cultural criticism that covers many aspects of popular culture.

Ruso

popmatters — международный электронный журнал, охватывающий многие аспекты современной популярной культуры.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

also number 6 on popmatters' best albums of 2006 and number 1 on the best metal albums of 2006.

Ruso

Также "blood mountain" стал вторым в списке лучших альбомов за 2006 год от журнала "revolver".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"steve leftridge from popmatters considered the track to have a "ho-hum" melody.

Ruso

popmatters, сотрудник писателя steve leftridge, считает, что трек имеет «ho-hum» мелодию.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

== history =="popmatters" was founded by sarah zupko, who had previously established the cultural studies academic resource site popcultures.

Ruso

Сайт был основан Сарой Запко (sarah zupko), уже после создания ею popcultures.com, академического ресурса, посвященного культурным исследованиям.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

" evan sawdey of popmatters called it a "lightly dorky" song, and stephen thomas erlewine of allmusic deemed it as a "fluffy dance-pop at its best.

Ruso

Эван Соди с popmatters назвал песню "слегка тупой", а Стивен Томас Эрльюин с allmusic посчитал её "милым танцевальным поп-трэком в лучших своих проявлениях.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,126,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo