Usted buscó: poslednyaya (Inglés - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

poslednyaya ...

Ruso

Новый Год ...

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

9. poslednyaya noch

Ruso

9. Последняя ночь

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

14. poslednyaya pesnya

Ruso

14. Ссора

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

2 (44) poslednyaya pesnya

Ruso

2 (44) Я не сошел с ума (С.Терентьев - М.Пушкина) (6:18)

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"the last reproduction (poslednyaya reproduktsiya)"

Ruso

"Игла"

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

1. poslednyaya poema (feat. e. perova)

Ruso

1. В эту ночь

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"the last relic (poslednyaya relikvia) (ruscico)"

Ruso

"Москва - Кассиопея (ruscico)"

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"first encounter - last encounter (pervaya vstrecha, poslednyaya vstrecha)"

Ruso

"Первая встреча, последняя встреча"

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

comments on: Последняя ошибка президента http://eugene.boyko.ru/2008/08/12/poslednyaya-oshibka-prezidenta/ just another wordpress site thu, 13 mar 2014 12:33:00 +0000 hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.3.13

Ruso

Евгений Бойко » Григорий Соколов http://eugene.boyko.ru just another wordpress site mon, 09 mar 2015 12:13:19 +0000 en-us hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.3.13 Григорий Соколов: bach-siloti http://eugene.boyko.ru/2009/06/01/grigory-sokolov-bach-siloti-prelude-in-bm/ http://eugene.boyko.ru/2009/06/01/grigory-sokolov-bach-siloti-prelude-in-bm/#comments mon, 01 jun 2009 17:37:41 +0000 http://eugene.boyko.ru/?p=55 Пытаюсь разгадать эту прелюдию, много недель покоя не даёт… Кого только не слушал из исполнителей – и Гилельса, и молодёжь – нет, не то.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,733,621 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo