Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
262. others expressed doubts as to the approach in the report of giving such a priori status to states' right to expel, while relativizing human rights standards.
262. Другие участники прений выразили сомнения относительно применяемого в докладе подхода, согласно которому праву государств на высылку априорно придается такой статус при релятивизации правозащитных стандартов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it’s not clear to me who is in favor of relativizing our ancestors’ anti-fascist fight during the second world war now by attempting to rehabilitate the ravnogorski movement and its leader draža mihailović
Мне непонятно, кто может поддерживать стремление обесценить антифашистскую борьбу наших предков во время Второй мировой войны, пытаясь реабилитировать Равногорское движение и его лидера Дражу Михайловича
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
at times, people respond by returning to extreme forms of nationalism, or by extending justification for the use of force, or by further relativizing values essentially tied to human dignity, in particular the universal right to life and to religious freedom.
В результате время от времени начали проводиться кампании по пропаганде экстремальных форм национализма, применение силы стало находить все более широкое оправдание, а принципы, касающиеся главным образом обеспечения человеческого достоинства и, в частности, всеобщего права на жизнь и свободу религии, стали обретать все более условный характер.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this territorial distribution of national languages has the effect of relativizing the concept of “minority language”: a majority language at the federal level may be a minority language at the cantonal level (in the case of german cantons of valais and fribourg).
Такое территориальное распределение государственных языков делает относительным понятие "языка меньшинства ": язык, на котором говорит большинство населения в общенациональном плане, может являться языком меньшинства на кантональном уровне (например, немецкий язык в кантонах Вале и Фрибург).
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible