Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and are repelled.
Аллах нарядил небеса звездами, дабы осветить небеса и сделать их облик прекрасным. Благодаря звездам люди определяют правильный путь на суше и на море даже в самые темные ночи.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the attack was repelled.
Нападение было отбито.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
why is the ball repelled?
vii. Переведите данные вопросительные предложения с местоименными наречиями; попытайтесь сформулировать ответы на них, запишите полученные варианты:
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the rod used repelled the ball.
6. die diese kontrollarbeit schreibende studentin hat schwierigkeiten mit der deutschen grammatik.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the charged ball repelled the rod.
8. die zu beantwortende frage zum inhalt des textes ist nicht leicht.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they repelled rather than attracted me
Они не вызывали ничего , кроме неприязни
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the attack was once again repelled.
Это нападение вновь было отбито.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the giant claw was repelled once again
Меня снова атаковал гигантский коготь
Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god repelled the unbelievers in their rage.
Аллах вернул неверных союзников, выступавших против посланника, с сердцами, наполненными гневом, ибо ничего доброго они не получили - ни победы, ни добычи.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it startled, then bored, then repelled me
Сначала меня это удивляло, потом наскучило, потом оттолкнуло
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
repelled—they will have a lingering torment.
Благодаря звездам люди определяют правильный путь на суше и на море даже в самые темные ночи. Во-вторых, звезды охраняют небеса от мятежных дьяволов, которые осмеливаются подслушивать разговоры ангелов на небесах.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
repelled; and for them is a constant punishment,
Благодаря звездам люди определяют правильный путь на суше и на море даже в самые темные ночи. Во-вторых, звезды охраняют небеса от мятежных дьяволов, которые осмеливаются подслушивать разговоры ангелов на небесах.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and are repelled. theirs is an unceasing chastisement.
Для отражения тех, которым будет нескончаемая мука.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in addition, the demon king repelled my soul attack
Кроме того, Король демонов смог отразить мою атаку на душу
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you are repelled by spiders and i by those creature
Ты пауков боишься, а я этих гадин
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he was easily repelled with a poke in the forehead though
Его легко отбросило ударом в лоб
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have been repelled that i might be overthrown and fall;
Ты так сильно толкнул меня, что я упал бы:
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
however, that's also repelled by yuugo's sword
Вот только она тоже отражена мечом Юуго
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and our punishment cannot be repelled from the people who are criminals.
А когда их души находились в состоянии потрясения и отчаяния, к ним обязательно приходила Наша поддержка, и Мы спасали верующих, заслуживающих, чтобы Мы Своей волей их спасли. А упрямых многобожников Мы уничтожали.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
god repelled the disbelievers in their rage; they gained no advantage.
Аллах вернул неверных союзников, выступавших против посланника, с сердцами, наполненными гневом, ибо ничего доброго они не получили - ни победы, ни добычи.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: