Usted buscó: stability protocol for submission batch (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

stability protocol for submission batch

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

deadline for submission

Ruso

Крайние сроки представления

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

deadline for submission:

Ruso

Сроки подачи:

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

protocol for 2009 and 2010

Ruso

за 2009 и 2010 годы

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

emep protocol for 2014 - 2015

Ruso

−2015 годы

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(c) procedure for submission

Ruso

c) Процедура представления требований

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

address for submission of documents

Ruso

Место подачи документов

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"a protocol for what goals?

Ruso

<<Протокол для каких целей?

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

aim deadline for submission of reports

Ruso

Крайний срок для представления докладов

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

deadline for submission of draft proposals

Ruso

Сроки представления проектов предложений

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

11. address for submission of the communication

Ruso

11. Направление сообщения

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

address for submission of absentee ballots:

Ruso

Адрес приема бюллетеней для заочного голосования:

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

^ deadline for submission – june 10, 2013.

Ruso

Срок подачи материалов до 10 июня 2013 г.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

last day for submission: 10 october, 2007!

Ruso

Последний день приема конкурсных работ – 10 октября 2007 года!

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

5 p.m.: deadline for submission of proposals

Ruso

17 ч. 00 м.: крайний срок представления предложений

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

procedures for submissions

Ruso

Процедура подачи представлений

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

4 december 2002 for submissions

Ruso

5 декабря 2002 года - для подачи аргументов

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

possible format for submissions from parties

Ruso

1. Возможный формат представлений Сторон

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

deadline for submissions is february 8.

Ruso

Дедлайн заявок - 8 февраля.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

protocols for direct network connection:

Ruso

Протоколы для прямого сетевого подключения:

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the final draft was submitted to the inter ministerial committee on treaties, conventions and protocols for submission to the un committee on racial discrimination. it was also forwarded to stakeholders.

Ruso

Окончательный проект доклада был передан Межведомственной комиссии по вопросам договоров, конвенций и протоколов для представления Комитету Организации Объединенных Наций по ликвидации расовой дискриминации, а также был разослан основным участникам подготовки доклада.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,788,750 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo